arvoredotempo.com arvoredotempo.com

arvoredotempo.com

ÁRVORE DO TEMPO

Traducció de poetes en llengua portuguesa al català per Pere Bessó. Selecció: Pere Bessó. Edició: Ana Muela Sopeña. Dijous, 1 de març de 2012. Si jo tinguera, ai las, el cor d'estepa. Fundaries ací el teu territori. Però al meu pit hi ha una sala antiga. Plena de peces fines, delicades,. Que arremetí tot licitant tardors,. En aqueixes subhastes de la vida. D'una manada trenques els espills,. Esgavelles els dissenys del brocat,. Estelles els meus vidres de Lalique. Resta, lluny de les teues dents, incòlume.

http://www.arvoredotempo.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR ARVOREDOTEMPO.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

June

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Friday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.7 out of 5 with 12 reviews
5 star
6
4 star
0
3 star
4
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of arvoredotempo.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

CONTACTS AT ARVOREDOTEMPO.COM

Domains By Proxy, LLC

Registration Private

Domain●●●●●●xy.com

14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309

Sco●●●ale , Arizona, 85260

UNITED STATES

1480●●●●2599
1480●●●●2598
AR●●●●●●●●●●●●●●●@domainsbyproxy.com

View this contact

Domains By Proxy, LLC

Registration Private

Domain●●●●●●xy.com

14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309

Sco●●●ale , Arizona, 85260

UNITED STATES

1480●●●●2599
1480●●●●2598
AR●●●●●●●●●●●●●●●@domainsbyproxy.com

View this contact

Domains By Proxy, LLC

Registration Private

Domain●●●●●●xy.com

14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309

Sco●●●ale , Arizona, 85260

UNITED STATES

1480●●●●2599
1480●●●●2598
AR●●●●●●●●●●●●●●●@domainsbyproxy.com

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2012 January 13
UPDATED
2014 January 06
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 12

    YEARS

  • 4

    MONTHS

  • 20

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns15.domaincontrol.com
2
ns16.domaincontrol.com

REGISTRAR

GODADDY.COM, LLC

GODADDY.COM, LLC

WHOIS : whois.godaddy.com

REFERRED : http://registrar.godaddy.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
ÁRVORE DO TEMPO | arvoredotempo.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Traducció de poetes en llengua portuguesa al català per Pere Bessó. Selecció: Pere Bessó. Edició: Ana Muela Sopeña. Dijous, 1 de març de 2012. Si jo tinguera, ai las, el cor d'estepa. Fundaries ací el teu territori. Però al meu pit hi ha una sala antiga. Plena de peces fines, delicades,. Que arremetí tot licitant tardors,. En aqueixes subhastes de la vida. D'una manada trenques els espills,. Esgavelles els dissenys del brocat,. Estelles els meus vidres de Lalique. Resta, lluny de les teues dents, incòlume.
<META>
KEYWORDS
1 árvore do tempo
2 penombres
3 tania alegria brasil
4 penumbras
5 publicat per
6 ana muela sopeña
7 2 comentaris
8 blogthis
9 comparteix a twitter
10 comparteix a facebook
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
árvore do tempo,penombres,tania alegria brasil,penumbras,publicat per,ana muela sopeña,2 comentaris,blogthis,comparteix a twitter,comparteix a facebook,comparteix a pinterest,horitzons,horizontes,jaime rocha portugal,portugal,haicai,vols de poesia,haikus
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

ÁRVORE DO TEMPO | arvoredotempo.com Reviews

https://arvoredotempo.com

Traducció de poetes en llengua portuguesa al català per Pere Bessó. Selecció: Pere Bessó. Edició: Ana Muela Sopeña. Dijous, 1 de març de 2012. Si jo tinguera, ai las, el cor d'estepa. Fundaries ací el teu territori. Però al meu pit hi ha una sala antiga. Plena de peces fines, delicades,. Que arremetí tot licitant tardors,. En aqueixes subhastes de la vida. D'una manada trenques els espills,. Esgavelles els dissenys del brocat,. Estelles els meus vidres de Lalique. Resta, lluny de les teues dents, incòlume.

INTERNAL PAGES

arvoredotempo.com arvoredotempo.com
1

ÁRVORE DO TEMPO: DEAD SEA

http://www.arvoredotempo.com/2012/01/dead-sea.html

Traducció de poetes en llengua portuguesa al català per Pere Bessó. Selecció: Pere Bessó. Edició: Ana Muela Sopeña. Diumenge, 15 de gener de 2012. Que s'allibere el somni delirant pel sol. Mentre l'ànima es perd al desert. Perquè la carn mor. En cada bocí de mar. Traducció al català: Pere Bessó. Que se liberte o sonho delirante pelo sol. Enquanto a alma se perde no deserto. Porque a carne morre. Em cada pedaço de mar. Que se libere el sueño delirante por el sol. Mientras el alma se pierde en el desierto.

2

ÁRVORE DO TEMPO: de febrer 2012

http://www.arvoredotempo.com/2012_02_01_archive.html

Traducció de poetes en llengua portuguesa al català per Pere Bessó. Selecció: Pere Bessó. Edició: Ana Muela Sopeña. Dissabte, 25 de febrer de 2012. Espera'm al moll d'un port mil•lenari. Car en la falda porte dos segles de cismes. Que recorreguí amb sopegades, remant un ideari. Amb els rems de sofismes. Pesada d'horitzons es posà la meua fortuna;. Algun designi injust féu entristir el meu fat;. I mentrestant restaré, en l'època oportuna. On el teu somni és nat. Traducció al catalá: Pere Bessó. Ana Muela ...

3

ÁRVORE DO TEMPO: DOS SECRETS

http://www.arvoredotempo.com/2012/01/dos-secrets.html

Traducció de poetes en llengua portuguesa al català per Pere Bessó. Selecció: Pere Bessó. Edició: Ana Muela Sopeña. Dijous, 19 de gener de 2012. Oic tot i més. Escolte al dellà de la paraula:. Del silenci més vast. El lent dibuixar de la teua síl·laba. Traducció al català: Pere Bessó. Ouço tudo e mais. Escuto além da palavra:. Do silêncio mais vasto. O estremecimento da grafite. O lento desenhar da tua sílaba. Envia per correu electrònic. Etiquetes de comentaris: Luísa Ribeiro- Portugal. ÉS EN LA PIETAT.

4

ÁRVORE DO TEMPO: ÉS EN LA PIETAT

http://www.arvoredotempo.com/2012/01/es-en-la-pietat.html

Traducció de poetes en llengua portuguesa al català per Pere Bessó. Selecció: Pere Bessó. Edició: Ana Muela Sopeña. Dimecres, 18 de gener de 2012. ÉS EN LA PIETAT. ÉS EN LA PIETAT. És en la pietat. Traducció al català: Pere Bessó. Envia per correu electrònic. Etiquetes de comentaris: António Reis- Portugal. Publica un comentari a l'entrada. Subscriure's a: Comentaris del missatge (Atom). ÉS EN LA PIETAT. Carmen Silvia Presotto- Brasil. Maria Valéria Rezende- Brasil. Pedro Du Bois- Brasil. Totes les fotog...

5

ÁRVORE DO TEMPO: de març 2012

http://www.arvoredotempo.com/2012_03_01_archive.html

Traducció de poetes en llengua portuguesa al català per Pere Bessó. Selecció: Pere Bessó. Edició: Ana Muela Sopeña. Dijous, 1 de març de 2012. Si jo tinguera, ai las, el cor d'estepa. Fundaries ací el teu territori. Però al meu pit hi ha una sala antiga. Plena de peces fines, delicades,. Que arremetí tot licitant tardors,. En aqueixes subhastes de la vida. D'una manada trenques els espills,. Esgavelles els dissenys del brocat,. Estelles els meus vidres de Lalique. Resta, lluny de les teues dents, incòlume.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 9 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

14

LINKS TO THIS WEBSITE

laberintodelluvia.com laberintodelluvia.com

LABERINTO DE LLUVIA: DERRUMBAMIENTO

http://www.laberintodelluvia.com/2015/07/derrumbamiento.html

POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA. Martes, 28 de julio de 2015. Mientras cantan los pájaros. Sangra la herida,. Mi alma está en la sombra. Enviar por correo electrónico. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Poesía de mujeres del mundo. Poemas de Pere Bessó traducidos a otros idiomas. Todos los derechos reservados. Si desea publicar algún poema en su Blog, Página Web, Revista o Antología, (digital o de papel) por favor, escríbame aquí, solicitando permiso. Mi blog compa...

laberintodelluvia.com laberintodelluvia.com

LABERINTO DE LLUVIA: VÉRTIGO

http://www.laberintodelluvia.com/2015/07/vertigo.html

POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA. Domingo, 26 de julio de 2015. Tu sombra me da miedo. Y es de noche. En lo oscuro reside todo el vértigo. Que sientes si abrazaras en tu alma. La luz que no deseas ni mirar. Enviar por correo electrónico. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Poesía de mujeres del mundo. Poemas de Pere Bessó traducidos a otros idiomas. Todos los derechos reservados. Por favor, no tome material de aquí sin consultar. CREATIVE COMMONS. 3.0. Ver una entrad...

laberintodelluvia.com laberintodelluvia.com

LABERINTO DE LLUVIA: LO MÁS SALVAJE

http://www.laberintodelluvia.com/2015/08/lo-mas-salvaje.html

POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA. Miércoles, 5 de agosto de 2015. Me espera mientras miro en la ciudad. Cómo indagar en trenes de ceniza. Las cuevas de los sueños. Me permiten sentir sólo el presagio. Que aún sigue latiendo en mi interior. Amo lo más salvaje. De las grietas,. Donde todo se abisma. Y un límite de niebla me contiene. Permanezco a la espera. De la sombra,. Allí donde el placer. Reside en territorios del abismo. Y me preparo llena de temor. Para ser compañera sideral. De una galaxia enana. Si dese...

laberintodelluvia.com laberintodelluvia.com

LABERINTO DE LLUVIA: LA OSA MAYOR, GUÍA EN LA NOCHE

http://www.laberintodelluvia.com/2015/07/la-osa-mayor-guia-en-la-noche.html

POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA. Sábado, 25 de julio de 2015. LA OSA MAYOR, GUÍA EN LA NOCHE. Dubhe abre los caminos creadores. Y es siempre un alfabeto eonario. Para los buscadores de belleza. Merak nos lleva por las grutas. Encantadas con átomos de fuego. Que persiguen la esencia de las cosas. Divino de la luz. Phekda es recordatorio de otras vidas,. Memorias ancestrales de los púlsares,. Un sendero sin niebla para ángeles. Megrez nos silba la canción. De la octava galáctica. Alioth es un lucero. Muy hermos...

laberintodelluvia.com laberintodelluvia.com

LABERINTO DE LLUVIA: DE PRONTO

http://www.laberintodelluvia.com/2015/07/de-pronto.html

POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA. Viernes, 24 de julio de 2015. De pronto me he prendado de la luz. En universos solos, sin heridas,. Y vago sin nostalgia. Más allá de la sombra de los tristes. Cabalgo a pleno sol. Hacia nubes distantes y presagios. Que actúan como hadas. Y generan relámpagos de suerte. De pronto he comprendido. Que todo es un teatro. Y mi experiencia es un acto escénico. Escrito como un drama. Me dirijo al umbral de la belleza. Para crear sin trabas en crepúsculos suaves. Reconocimiento-No co...

nectardaspalavras.blogspot.com nectardaspalavras.blogspot.com

NÉCTAR DAS PALAVRAS: Beijo suave

http://nectardaspalavras.blogspot.com/2013/01/beijo-suave.html

Há palavras que se sentem, outras que se saboreiam e outras que se cheiram, formando um conjunto complexo onde se pode apreciar o seu verdadeiro "néctar". Sábado, 5 de janeiro de 2013. Aninhados na espera,. Dedos Acesos", 2011, pag. 70. Enviar a mensagem por e-mail. Dê a sua opinião! Subscrever: Enviar comentários (Atom). Ver o meu perfil completo. Um poema meu na voz do meu amigo Hélder Magalhães. Cartão de Visita do Facebook. Cria o teu cartão de visita. Onde provo outros néctares. A face dos sentidos.

nectardaspalavras.blogspot.com nectardaspalavras.blogspot.com

NÉCTAR DAS PALAVRAS: E da boca nasce o grito

http://nectardaspalavras.blogspot.com/2012/10/e-da-boca-nasce-o-grito.html

Há palavras que se sentem, outras que se saboreiam e outras que se cheiram, formando um conjunto complexo onde se pode apreciar o seu verdadeiro "néctar". Sábado, 6 de outubro de 2012. E da boca nasce o grito. Esgotam-se nas serras as mãos. Descem à planície as vontades. Enquanto os sorrisos se aninham. Fugindo das novas frivolidades. Trancam-se as portas do tempo. Esvoaçam as pétalas das rosas. Enquanto no chão se espalha o medo. Pela morte das palavras ansiosas. E da boca nasce o grito. A magia da noite.

nectardaspalavras.blogspot.com nectardaspalavras.blogspot.com

NÉCTAR DAS PALAVRAS: Livre é o caminho do regresso

http://nectardaspalavras.blogspot.com/2013/09/livre-e-o-caminho-do-regresso.html

Há palavras que se sentem, outras que se saboreiam e outras que se cheiram, formando um conjunto complexo onde se pode apreciar o seu verdadeiro "néctar". Terça-feira, 17 de setembro de 2013. Livre é o caminho do regresso. Depois vai, encontra o teu tempo, e deixa-me ficar nesta imensidão de um tempo perdido, que teima em não parar, e que anseia o sabor do amanhã contigo. Enviar a mensagem por e-mail. Dê a sua opinião! Será, a seu tempo. Ou quando puder ser. E se puder. 17 de setembro de 2013 às 21:58.

nectardaspalavras.blogspot.com nectardaspalavras.blogspot.com

NÉCTAR DAS PALAVRAS: Perdoe-nos

http://nectardaspalavras.blogspot.com/2013/02/perdoe-nos.html

Há palavras que se sentem, outras que se saboreiam e outras que se cheiram, formando um conjunto complexo onde se pode apreciar o seu verdadeiro "néctar". Segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013. Não sei se consegue entrar no meu olhar e ver as mortes que sofri. Ou os pecados, as ofensas, a traição e as omissões que cometi. Não sei se veio para julgar ou apenas para sofrer e perdoar. Sei que o mar já não é azul mas vermelho de sangue. Pelas guerras incansáveis entre os Homens, aqueles que criastes. E eu q...

nectardaspalavras.blogspot.com nectardaspalavras.blogspot.com

NÉCTAR DAS PALAVRAS: A medo

http://nectardaspalavras.blogspot.com/2013/01/a-medo.html

Há palavras que se sentem, outras que se saboreiam e outras que se cheiram, formando um conjunto complexo onde se pode apreciar o seu verdadeiro "néctar". Segunda-feira, 14 de janeiro de 2013. Murcham as pétalas das rosas pela ausência dos beijos. E chovem as lágrimas do céu pela ausência da esperança. Enquanto na terra nasce um lago de um intenso vermelho. Com peixes de asas brancas que nadam e voam ao sabor do sonho. Os ramos das árvores cantam a neve fofa e fria. Enviar a mensagem por e-mail. A magia ...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 51 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

61

OTHER SITES

arvoredospoemas.blogspot.com arvoredospoemas.blogspot.com

árvore dos poemas

12 de nov de 2012. Boas práticas educacionais, MG. Para saber mais, aqui. 10 de out de 2012. BORRACHALIOTECA - 10 ANOS. 1ª Semana por Múcio L Góes. 2ª Semana por Marcos Pardim. 3ª Semana por Octávio Roggiero Neto. 4ª Semana por Valéria C. e Lela Vasconcellos. 5ª Semana por Dora Vilela. 6ª Semana por Janaina Calaça. 7ª Semana por Mary Morena. 8ª Semana por Pedro Pan. 9ª Semana por Diovvani Mendonça. Caraminholas, Marcos Pardim. Casa de Burlesco, Janaina Calaça. Jardim da Clarice, Clarice Ge.

arvoredossentimentos.blogspot.com arvoredossentimentos.blogspot.com

Árvore dos Sentimentos...

Poesias, crônicas, sonetos, poetrix e outros. Espaço para divulgar meus textos combinados com imagens, divulgar textos de amigos[as] poetas e poetisas. Aqui se 'vive' e se 'respira' poesia. Faça parte deste espaço, siga-nos. Sexta-feira, 9 de março de 2018. Boletim 282 - [ Tempo. Afazeres gerais. Amor de aventura. ]. Abra a 'janela' d'alma para a poesia. Abra a 'janela' d'alma para a poesia. Celso Gabriel de Toledo e Silva – CeGaToSí. Poeta de Luz - Arquiteto de Almas - Poeta dos Sentimentos. Concebida e...

arvoredossonhos.wordpress.com arvoredossonhos.wordpress.com

Árvore dos Sonhos | São Paulo | Brasil | 2011

São Paulo Brasil 2011. Árvore dos Sonhos em São Paulo. 6 de junho de 2011. Em 2011 estamos trazendo para o Brasil o inspirador universo dos sonhos, construindo juntos uma grande árvore onde as pessoas possam depositar seus sonhos. A Árvore dos Sonhos será um lugar mágico que se erguerá de todos os sonhos ali depositados e, em um momento especial, estes sonhos decolarão rumo ao céu. A fábula da árvore de Natal. 24 de maio de 2011. Surge daí a tradição da árvore de Natal. 23 de maio de 2011. Os balões meta...

arvoredotempo.com arvoredotempo.com

ÁRVORE DO TEMPO

Traducció de poetes en llengua portuguesa al català per Pere Bessó. Selecció: Pere Bessó. Edició: Ana Muela Sopeña. Dijous, 1 de març de 2012. Si jo tinguera, ai las, el cor d'estepa. Fundaries ací el teu territori. Però al meu pit hi ha una sala antiga. Plena de peces fines, delicades,. Que arremetí tot licitant tardors,. En aqueixes subhastes de la vida. D'una manada trenques els espills,. Esgavelles els dissenys del brocat,. Estelles els meus vidres de Lalique. Resta, lluny de les teues dents, incòlume.

arvoredotransforma.com.br arvoredotransforma.com.br

Arvoredo transforma -

VOCÊ ESTÁ ENTRANDO EM CONTATO COM O PRIMEIRO E-PROGRAM. DO BRASIL DE FORMAÇÃO DA LIDERANÇA / COACH. Agora, com o ARVOREDO TRANSFORMA e alta criatividade, você tem à sua disposição a formação que possibilita, aos líderes de qualquer empreendimento, uma diferenciada transformação em Líderes / Coaches. O Arvoredo foi criado em maio de 1977, com o objetivo de trazer, para a comunidade paulistana, uma nova visão e um novo exercício de educação, de liberdade em pleno regime ditatorial e…. Como a Equipe Arvored...

arvoredoviveiro.com.br arvoredoviveiro.com.br

Arvoredo - Viveiro, Projetos & Consultoria |

Serviços Florestais & Jardinagem. Avaliação & Perícia. Com sede em Ribeirão Preto - SP, a Arvoredo é uma empresa especializada em Projetos e Consultoria em Meio Ambiente para empresas. Conta com equipe especializada para a execução de serviços florestais. Com a crescente demanda pelo uso racional e, portanto, sustentável dos recursos naturais a Arvoredo está preocupada em buscar soluções de cunho preventivo para problemas ambientais. Serviços Florestais & Jardinagem. Avaliação & Perícia. Entre em contato...

arvoreejardim.blogspot.com arvoreejardim.blogspot.com

Árvore e jardim

Este blog tem como objectivo a partilha de informação sobre espécies de árvores espontaneas em Portugal, a sensibilização para a preservação da árvore assim como a importância dos espaços verdes. Domingo, 24 de maio de 2009. Por todo o país. Existem variadas formas mais ou menos fastigiadas. Uma das mais conhecidas em Portugal é a. Árvore de folha caduca. Árvore de folha caduca. Resistente à secura. Terça-feira, 19 de maio de 2009. Choupo Branco ou Faia Branca. Carvalho Alvarinho, Carvalho Roble. Árvore ...

arvoreen.com arvoreen.com

Arvoreen Kennels - Main Frame

Frames for dog links.

arvoreencantada.net arvoreencantada.net

ログハウスで宿泊した時の感想