serveiseditorials.blogspot.com
Traducció i terminologia: Diccionari TOT EN GASCON
http://serveiseditorials.blogspot.com/2011/06/prumer-diccionari-tot-en-gascon.html
Espai per compartir opinions i coneixement sobre programes, enllaços, bases de dades, i informació en general relacionada amb la terminologia, la traducció, la correcció, l'autoedició, . Dijous, 16 de juny de 2011. Diccionari TOT EN GASCON. Un diccionari tot en gascon? Ja l'avem, per fin! Supausi que los ayatolàs de la lengua e autes pishavinagres i trobaràn tot plen de qué criticar mès jo n'èi sonque ua causa de díser: bravo, Monsur Morà, e mercés, mercés, mercés! Vols compartir aquest article? Justiter...
serveiseditorials.blogspot.com
Traducció i terminologia: Diccionari de Sigles Mèdiques
http://serveiseditorials.blogspot.com/2011/11/diccionari-de-sigles-mediques.html
Espai per compartir opinions i coneixement sobre programes, enllaços, bases de dades, i informació en general relacionada amb la terminologia, la traducció, la correcció, l'autoedició, . Diumenge, 20 de novembre de 2011. Diccionari de Sigles Mèdiques. Diccionario de Siglas Médicas: una herramienta de consulta libre. Http:/ sedom.es/diccionario/presentacion.php#.TsjsPUmpNo4.blogger. Vols compartir aquest article? Publicat per Marta Albertí. Etiquetes de comentaris: Diccionario de Siglas Médicas. Lèxic de ...
serveiseditorials.blogspot.com
Traducció i terminologia: Dicionário Moderno de Sinónimos e Antónimos
http://serveiseditorials.blogspot.com/2011/06/dicionario-moderno-de-sinonimos-e.html
Espai per compartir opinions i coneixement sobre programes, enllaços, bases de dades, i informació en general relacionada amb la terminologia, la traducció, la correcció, l'autoedició, . Dimecres, 22 de juny de 2011. Dicionário Moderno de Sinónimos e Antónimos. Com um formato muito prático, contém ainda um mini CD-ROM com a versão eletrónica do dicionário. Pensado para dar resposta a todas as dúvidas dos utilizadores, é uma ferramenta e um auxiliar de estudo indispensável para qualquer falante lusófono e...
serveiseditorials.blogspot.com
Traducció i terminologia: El tesaurus Eurovoc, en català
http://serveiseditorials.blogspot.com/2011/07/el-tesaurus-eurovoc-en-catala.html
Espai per compartir opinions i coneixement sobre programes, enllaços, bases de dades, i informació en general relacionada amb la terminologia, la traducció, la correcció, l'autoedició, . Dissabte, 16 de juliol de 2011. El tesaurus Eurovoc, en català. Versió en català del tesaurus Eurovoc. Font: http:/ dtilul.blogspot.com/2011/07/el-web-recomanat.html. Vols compartir aquest article? Publicat per Marta Albertí. Etiquetes de comentaris: banc de dades terminològic. Publica un comentari a l'entrada. Lèxic de ...
serveiseditorials.blogspot.com
Traducció i terminologia: Terminonauta
http://serveiseditorials.blogspot.com/2011/07/terminonauta.html
Espai per compartir opinions i coneixement sobre programes, enllaços, bases de dades, i informació en general relacionada amb la terminologia, la traducció, la correcció, l'autoedició, . Dissabte, 16 de juliol de 2011. El metamotor teminològic Terminonauta permet efectuar cerques simultànies de termes en diversos llocs terminològics. Per a cada lloc seleccionat s'obre una nova finestra en el navegador. A continuació, l'enllaç per a anar-hi:. Vols compartir aquest article? Publicat per Marta Albertí.
serveiseditorials.blogspot.com
Traducció i terminologia: Goodrae: diccionari hipertextual i invers a partir del Diccionari de la RAE
http://serveiseditorials.blogspot.com/2011/11/goodrae-diccionari-hipertextual-i.html
Espai per compartir opinions i coneixement sobre programes, enllaços, bases de dades, i informació en general relacionada amb la terminologia, la traducció, la correcció, l'autoedició, . Dilluns, 14 de novembre de 2011. Goodrae: diccionari hipertextual i invers a partir del Diccionari de la RAE. 191;Qué es Goodrae? Diccionario hipertextual e inverso. 191;Cómo se utiliza? Puedes buscar una sola palabra y te mostrará la definición y las entradas en las que aparece. Ej: 114 entradas recogen la palabra buscar.
serveiseditorials.blogspot.com
Traducció i terminologia: Diccionari de geografia física
http://serveiseditorials.blogspot.com/2011/07/diccionari-de-geografia-fisica.html
Espai per compartir opinions i coneixement sobre programes, enllaços, bases de dades, i informació en general relacionada amb la terminologia, la traducció, la correcció, l'autoedició, . Divendres, 1 de juliol de 2011. Diccionari de geografia física. El TERMCAT publica en. Diccionari de geografia física. El TERMCAT publica la versió en línia del. Diccionari de geografia física. Que contenen més d'un miler de termes catalans. TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física. Asociación Euro...
serveiseditorials.blogspot.com
Traducció i terminologia: Lexique de la Loi sur le lobbying
http://serveiseditorials.blogspot.com/2011/07/lexique-de-la-loi-sur-le-lobbying.html
Espai per compartir opinions i coneixement sobre programes, enllaços, bases de dades, i informació en general relacionada amb la terminologia, la traducció, la correcció, l'autoedició, . Dissabte, 16 de juliol de 2011. Lexique de la Loi sur le lobbying. El Bureau de la Traduction (centre de normalització terminològica) del Canadà ha publicat:. Lexique de la Loi sur le lobbying. Font: Bulletin de terminologie 278. Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives Canada. Publicat per Marta Albertí.
serveiseditorials.blogspot.com
Traducció i terminologia: L'Institut Ramon Llull posa en marxa TRALICAT, una base de dades de traductors literaris del català a altres llengües
http://serveiseditorials.blogspot.com/2012/07/linstitut-ramon-llull-posa-en-marxa.html
Espai per compartir opinions i coneixement sobre programes, enllaços, bases de dades, i informació en general relacionada amb la terminologia, la traducció, la correcció, l'autoedició, . Dimarts, 17 de juliol de 2012. L'Institut Ramon Llull posa en marxa TRALICAT, una base de dades de traductors literaris del català a altres llengües. L'Institut Ramon Llull posa en marxa TRALICAT, una base de dades de traductors literaris del català a altres llengües. I que estiguin interessats en formar part del TRALICAT.