strayshot.blogspot.com
Green Hill: FM5
http://strayshot.blogspot.com/2014/10/fm5.html
Friday, October 31, 2014. Check out new work by Mebane Robertson, poems by Luca Visentini translated from the Italian by Natasha Senjanović, a conversation with artist Jason Wallengren, Anna Maria Cossiga's latest Letter from Rome, and bracing new work by Robert Margolis, all on the new frankmatter. Subscribe to: Post Comments (Atom). Asian American Writers' Workshop. Center for the Art of Translation. International Exchange for Poetic Invention. London Review of Books. Mixing Memory and Desire.
strayshot.blogspot.com
Green Hill: Poems by Virginia Dodenhoff
http://strayshot.blogspot.com/2014/10/poems-by-virginia-dodenhoff.html
Thursday, October 23, 2014. Poems by Virginia Dodenhoff. Someone told me once that the reason we live on this earth is to find happiness, bliss, nirvana. People say that happiness does not exist. But my friend said he found it the other day when he looked into the eyes of the girl he loved. Some kid was laughing. Is that not happiness? It’s letting go. This world is hard. We do what we don’t want to do. That’s how the world works. Life isn’t easy. Life isn’t fair. Those who work their asses off win.
georgehenson.wordpress.com
2015 June – georgehenson
https://georgehenson.wordpress.com/2015/06
A Marvelous Translator -Elena Poniatowska. The Journey – Sergio Pitol. June 24, 2015. American Literary Translators Association. Center for the Art of Translation. Center for Translation Studies at Illinois. Center for Translation Studies at UTD. At a book signing in Chicago, IL. Cortesía del hermanito Fabien, un recuerdín que me alegra la noche. Gracias por el excelente rato, George y Mario! Y Alberto, claro! With George Henson, Alberto Chimal, and Mario Sulit. Elena and the Mexican Consul.
georgehenson.wordpress.com
Media – georgehenson
https://georgehenson.wordpress.com/gallery
A Marvelous Translator -Elena Poniatowska. Rosie Clarke chats with George Henson, translator of Sergio Pitol’s. The Art of Flight. The Art of Flight. The Art of Flight. Is a Masterful Rendering of Sergio Pitol’s Mosaic Reflections (review). With Carmen Boullosa at The Wild Detectives bookstore, October 22, 2014. George, Hélène Cardona, and Andrés Neuman at the University of Oklahoma, March 26, 2014. Raquel Castro, Alberto Chimal, Me, Mario Sulit, December 31, 2013 Dallas, TX. Leave a Reply Cancel reply.
marianschwartz.com
Berberova
http://www.marianschwartz.com/berberova
Translations from the Russian. Moura, by Nina Berberova. Nina Berberova, 92, Poet, Novelist and Professor. Second Glance: A Voice Displaced. The Billancourt Tales, by Nina Berberova. In 1950 Berberova emigrated yet again, this time to the United States, where she taught at Yale and later at Princeton and where she continued to write. Her autobiography, The Italics Are Mine,. Published in 1969, has become a standard work for the study of twentieth-century Russian émigré culture. The Book of Happiness.
georgehenson.wordpress.com
With Elena Poniatowska Amor – georgehenson
https://georgehenson.wordpress.com/gallery/george_elena-2
A Marvelous Translator -Elena Poniatowska. With Elena Poniatowska Amor. January 29, 2014. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public). You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out. You are commenting using your Twitter account. ( Log Out. You are commenting using your Facebook account. ( Log Out. You are commenting using your Google account. ( Log Out. Notify me of new comments via email.
georgehenson.wordpress.com
2014 October – georgehenson
https://georgehenson.wordpress.com/2014/10
A Marvelous Translator -Elena Poniatowska. The Art of Flight – Sergio Pitol. October 26, 2014. The Art of Flight. Originally published in 1997,. Pitol’s first book to be translated into English, was published in March by Deep Vellum Publishing. Is distributed by Consortium. And is available at your favorite independent bookstores, as well as Amazon. And Barnes and Noble. American Literary Translators Association. Center for the Art of Translation. Center for Translation Studies at Illinois.
germanenglishtranslationcentral.com
Links
http://www.germanenglishtranslationcentral.com/id73.html
German English Translation Central (G.E.T.C.). Translation vs. Interpretation. German to English translation. ATA American Translators Association. USCIS Guide for Immigrants in the U.S. German - English Dictionary, Linguee. English - German Dictionary. German online dictionary, English online dictionary. Broward County Court 17th Judicial Circuit. German news and culture. Elite Universities in Germany. Federal Ministry of the Interior ("BMI"). German American Business Center. General Consulate in Miami.
georgehenson.wordpress.com
2013 March – georgehenson
https://georgehenson.wordpress.com/2013/03
A Marvelous Translator -Elena Poniatowska. The Heart of the Artichoke – Elena Poniatowska. March 14, 2013. A marvelous translator – Elena Poniatowska. The Cannibal Night – Luis Jorge Boone. March 14, 2013. I don’t consider George my translator; I consider him my co-author. 8211; Luis Jorge Boone. March 14, 2013. Henson’s translations display a careful sensitivity to the nuances of Poniatowka’s Spanish that is to be admired. Charles Hatfield, Translation Review. American Literary Translators Association.
SOCIAL ENGAGEMENT