mijinko-jack.blogspot.com mijinko-jack.blogspot.com

mijinko-jack.blogspot.com

朝顔に釣瓶取られて貰い水

12304;ニコニコ動画】ヤオイン OP Ver. Un devoirs de l'univercitè. Les devoirs de cette semaine: une traduction de français dans japonais. 8595;↓↓ la charitè ↓↓↓- - - - - -. Mèlamine: une grande marque chinoise de bonbons susupend ses ventes en Chine. La société Bright Food Co, basée à Shanghaï, avait auparavant rappelé ses produits exportés à Singapour après découverte de traces de mélamine, une substance chimique, dans ses bonbons White Rabbit. Ces rappels ont lieu après la mise au jour d'un scandale de contaminati...

http://mijinko-jack.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR MIJINKO-JACK.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

June

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Friday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.3 out of 5 with 9 reviews
5 star
6
4 star
0
3 star
3
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of mijinko-jack.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1 seconds

FAVICON PREVIEW

  • mijinko-jack.blogspot.com

    16x16

  • mijinko-jack.blogspot.com

    32x32

  • mijinko-jack.blogspot.com

    64x64

  • mijinko-jack.blogspot.com

    128x128

CONTACTS AT MIJINKO-JACK.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
朝顔に釣瓶取られて貰い水 | mijinko-jack.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
12304;ニコニコ動画】ヤオイン OP Ver. Un devoirs de l'univercitè. Les devoirs de cette semaine: une traduction de français dans japonais. 8595;↓↓ la charitè ↓↓↓- - - - - -. Mèlamine: une grande marque chinoise de bonbons susupend ses ventes en Chine. La société Bright Food Co, basée à Shanghaï, avait auparavant rappelé ses produits exportés à Singapour après découverte de traces de mélamine, une substance chimique, dans ses bonbons White Rabbit. Ces rappels ont lieu après la mise au jour d'un scandale de contaminati...
<META>
KEYWORDS
1 skip to main
2 skip to sidebar
3 朝顔に釣瓶取られて貰い水
4 特に目的もなく
5 年賀状、
6 今年は40枚くらい書きました
7 2枚はフランスへ エアメール!
8 年末年始は実家に帰って家族とゆっくり過ごします
9 実家は海の近くだから、魚をたくさん食べられます
10 おせち料理とお餅とお雑煮が楽しみ
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
skip to main,skip to sidebar,朝顔に釣瓶取られて貰い水,特に目的もなく,年賀状、,今年は40枚くらい書きました,2枚はフランスへ エアメール!,年末年始は実家に帰って家族とゆっくり過ごします,実家は海の近くだから、魚をたくさん食べられます,おせち料理とお餅とお雑煮が楽しみ,妹にお年玉をあげないといけません,早くお正月にならないかな わくわく,なしゃこ,2 件のコメント,動画を貼ってみる練習,こうかな?,動画の選択が微妙なのは気にしなーい,やりすぎると廃人になるので注意だけど
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

朝顔に釣瓶取られて貰い水 | mijinko-jack.blogspot.com Reviews

https://mijinko-jack.blogspot.com

12304;ニコニコ動画】ヤオイン OP Ver. Un devoirs de l'univercitè. Les devoirs de cette semaine: une traduction de français dans japonais. 8595;↓↓ la charitè ↓↓↓- - - - - -. Mèlamine: une grande marque chinoise de bonbons susupend ses ventes en Chine. La société Bright Food Co, basée à Shanghaï, avait auparavant rappelé ses produits exportés à Singapour après découverte de traces de mélamine, une substance chimique, dans ses bonbons White Rabbit. Ces rappels ont lieu après la mise au jour d'un scandale de contaminati...

INTERNAL PAGES

mijinko-jack.blogspot.com mijinko-jack.blogspot.com
1

朝顔に釣瓶取られて貰い水: 晴れ。

http://www.mijinko-jack.blogspot.com/2008/10/blog-post_16.html

12288;少しずつ、日本の円はフランスのユーロより高くなった。だから、フランスに行くため、そんなに高くないの。(¥_¥). 12288;絶対にチャンスだと思う。行けば、フランスの中に、どこに行きたいの?おもろい場所が多過ぎるから。。。(@n@). 12288;健康なら、良くなった事はいいねー。多分もう疲れたから、無理しないで。 12288;難しい言葉が沢山あるから、フランス人に少し分かりにくい、だから、もしかしたら、フランス語でブログを書いてみるのはどう?(6_=). 12288;       ゆー(め。こ)ーい. フランス語のブログなら、援助が要る、フランス人の私たちに聞いてくれるの? 間違えがあっても、大丈夫。。。ね? Un devoirs de lunivercitè. フランス人たちに触発されて作ってみました。 メインはmixiなんだけど、こっちでも何か書いてみようと思います。

2

朝顔に釣瓶取られて貰い水: 動画を貼ってみる練習

http://www.mijinko-jack.blogspot.com/2008/10/blog-post_30.html

12304;ニコニコ動画】ヤオイン OP Ver. 日本で、ニコニコ動画のサイトへ行った。今はパスを忘れちゃった。。。馬鹿の私!もうすぐ、他のアカウントを作るつもりだ!今、時間がないし。。。 最近は忙しい?頑張って~! Un devoirs de lunivercitè. フランス人たちに触発されて作ってみました。 メインはmixiなんだけど、こっちでも何か書いてみようと思います。

3

朝顔に釣瓶取られて貰い水: 12月 2008

http://www.mijinko-jack.blogspot.com/2008_12_01_archive.html

フランス人たちに触発されて作ってみました。 メインはmixiなんだけど、こっちでも何か書いてみようと思います。

4

朝顔に釣瓶取られて貰い水: 10月 2008

http://www.mijinko-jack.blogspot.com/2008_10_01_archive.html

12304;ニコニコ動画】ヤオイン OP Ver. Un devoirs de l'univercitè. Les devoirs de cette semaine: une traduction de français dans japonais. 8595;↓↓ la charitè ↓↓↓- - - - - -. Mèlamine: une grande marque chinoise de bonbons susupend ses ventes en Chine. La société Bright Food Co, basée à Shanghaï, avait auparavant rappelé ses produits exportés à Singapour après découverte de traces de mélamine, une substance chimique, dans ses bonbons White Rabbit. Ces rappels ont lieu après la mise au jour d'un scandale de contaminati...

5

朝顔に釣瓶取られて貰い水: 年賀状、

http://www.mijinko-jack.blogspot.com/2008/12/blog-post.html

先生は、子供について、両親は約5千円ぐらい上げると言いましたが、姉は妹に、いくら上げますか。 フランスで、本当に寒くなった。道と葉っぱの上に、雪もあります。真っ白い景色は凄く素敵だよ。 フランス人たちに触発されて作ってみました。 メインはmixiなんだけど、こっちでも何か書いてみようと思います。

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 3 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

8

LINKS TO THIS WEBSITE

rii-kun.blogspot.com rii-kun.blogspot.com

Le travail c'est la santé ...: 11月 2008

http://rii-kun.blogspot.com/2008_11_01_archive.html

Le travail c'est la santé . 日本語の練習のブログ。 見たり、読んだり、楽しんだり、コメントをしたり していただけませんか。 日本の文法。。。 島森さんの「Grammaire Japonaise Systématique」という本を図書館で借りて、読んでる。 12300;Volume II」は三百枚のページがある。受身から、丁寧語まで、何の質問でも自分に聞いたら、答えはこの本の中にいるに違いない。フランス語で書かれたから、フランス人には、分かりやすいよ。それに、文例が沢山あるし、説明も沢山あるし、詳しい翻訳もあるし、本当に便利な本だ。。。 今日は川上先生の授業の半分に行った。「予定だ」と「つもりだ」て「~ようと思ってる」の動詞の形を説明して下さった。。。すぐその三つの何が違うか分かった。先生は本より分かりやすいと思ってる。 今は、能力試験のために勉強してるが、その後で、何をする?多分、またブログを書いたほうがいいと思う。 休み。。。かな. また、普通な都合。。。 練習より、復習のほうが難しい。。。 9678; ◎)→(一ぉ一). X- JP Moyen 08/09.

rii-kun.blogspot.com rii-kun.blogspot.com

Le travail c'est la santé ...: 10月 2008

http://rii-kun.blogspot.com/2008_10_01_archive.html

Le travail c'est la santé . 日本語の練習のブログ。 見たり、読んだり、楽しんだり、コメントをしたり していただけませんか。 今週は 凄く 忙しくて、大変だった。 車がないで、家から 研究室(けんきゅうしつ)まで 一時間半も かかる。 日曜日に オルセー大学で 病気(びょうき)で 教えた。ほとんど間に合った。 火曜日に 会社のツアーが あった。待ち合わせは 学校の バス乗り場で 7時15分に だったから、4時半に 起きなきゃ ならない、会社の バスを 乗るために。実は 直行(ちょっこう)した方が 良かった。 一月買った 定期券(ていきけん)が 持ってるから、お金が 払わなくて(はらわなくて)も 良い。 時間があまりなかったので、ブログは少し遅い。。。 あっ、家に帰った後で、「花より男子2」というドラマを見終わった。 このドラマは 本当に 素晴らしい(すばらしい)と思う。 つくしさんの日常生活(にちじょうせいかつ)は 大変でも、いつも頑張って(がんばって)いる。 光 なしと 影も なし. 白と黒 の 間 色が 沢山. フランスへ帰る前に、優しい(やさし...大人(お...

rii-kun.blogspot.com rii-kun.blogspot.com

Le travail c'est la santé ...: 迎春

http://rii-kun.blogspot.com/2009/01/blog-post.html

Le travail c'est la santé . 日本語の練習のブログ。 見たり、読んだり、楽しんだり、コメントをしたり していただけませんか。 昨年中は いろいろ お世話になりました。 今年こそ、真面目に、日本語を 勉強して、. また日本へ 遊びか 働きに 行きたいと 思います。 12288; 新年 明けまして. 12288;     おめでとう! 12288;2009年が、利恵夢や学生のみなさんにとって、幸せで素敵な年になります様に!そして、みなさんの夢が、叶います様に!心から祈っています! ちょっと、というよりだいぶおそくなりましたが、明けましておめでとうございます! 利恵夢さん、のだめのビデオ、ありがとう。クリスマス休みに全部見ましたよ。私は今、ずっとラフマニノフのピアノ・コンチェルトを聞いています。地下鉄に乗っていても、頭の中はラフマニノフです! 他におすすめのドラマはありませんか。「ラストフレンド」をもう見ましたか。 Tous mes voeux de bonheur, de réussite et de santé pour l'année2009. X- JP Moyen 08/09.

rii-kun.blogspot.com rii-kun.blogspot.com

Le travail c'est la santé ...: 秋は来るでしょう

http://rii-kun.blogspot.com/2008/10/blog-post_16.html

Le travail c'est la santé . 日本語の練習のブログ。 見たり、読んだり、楽しんだり、コメントをしたり していただけませんか。 今日また絵を描いた。。。 車の中から、外に見る。金色の木の葉が見える。 家から、大学まで、素晴らしい木が沢山有る。 一枚。それから二枚。それから三枚。。。 目を閉めて、耳を開けて、誰も居ない。 凄く素敵な,栗(くり)の絵だねー! 美味しそう。。 日本の秋は,美味しい食べ物が、沢山あります。日本では、『食欲の秋』(しょくよくのあき)と言うくらい。。。 まー、私は、一年中(いちねんじゅう)沢山食べるけど。。 はははー。。まさに、『花より団子』かなー。。 . 12288;日本も,大分(だいぶん)秋らしく、なってきました。冬が来るのも、もうすぐです。フランスは、もう寒いんでしょうね。。冬のフランス、見てみたいなー。。 12288;こちらこそ、いつも楽しくみなさんのブログ、読まさせて貰っています! あっ、でも、コメントは、利恵夢にしかしていませんけど。。ははは。。 X- JP Moyen 08/09. Ile de France, France.

rii-kun.blogspot.com rii-kun.blogspot.com

Le travail c'est la santé ...: 日本の文法。。。

http://rii-kun.blogspot.com/2008/11/blog-post_05.html

Le travail c'est la santé . 日本語の練習のブログ。 見たり、読んだり、楽しんだり、コメントをしたり していただけませんか。 日本の文法。。。 島森さんの「Grammaire Japonaise Systématique」という本を図書館で借りて、読んでる。 12300;Volume II」は三百枚のページがある。受身から、丁寧語まで、何の質問でも自分に聞いたら、答えはこの本の中にいるに違いない。フランス語で書かれたから、フランス人には、分かりやすいよ。それに、文例が沢山あるし、説明も沢山あるし、詳しい翻訳もあるし、本当に便利な本だ。。。 今日は川上先生の授業の半分に行った。「予定だ」と「つもりだ」て「~ようと思ってる」の動詞の形を説明して下さった。。。すぐその三つの何が違うか分かった。先生は本より分かりやすいと思ってる。 今は、能力試験のために勉強してるが、その後で、何をする?多分、またブログを書いたほうがいいと思う。 利恵夢さんは島守先生の本を図書館で借りましたか。よく説明してありますよね。私も島守先生の本から学びました。 X- JP Moyen 08/09.

rii-kun.blogspot.com rii-kun.blogspot.com

Le travail c'est la santé ...: 「ありえないっつーの」

http://rii-kun.blogspot.com/2008/10/f4f4.html

Le travail c'est la santé . 日本語の練習のブログ。 見たり、読んだり、楽しんだり、コメントをしたり していただけませんか。 今週は 凄く 忙しくて、大変だった。 車がないで、家から 研究室(けんきゅうしつ)まで 一時間半も かかる。 日曜日に オルセー大学で 病気(びょうき)で 教えた。ほとんど間に合った。 火曜日に 会社のツアーが あった。待ち合わせは 学校の バス乗り場で 7時15分に だったから、4時半に 起きなきゃ ならない、会社の バスを 乗るために。実は 直行(ちょっこう)した方が 良かった。 一月買った 定期券(ていきけん)が 持ってるから、お金が 払わなくて(はらわなくて)も 良い。 時間があまりなかったので、ブログは少し遅い。。。 あっ、家に帰った後で、「花より男子2」というドラマを見終わった。 このドラマは 本当に 素晴らしい(すばらしい)と思う。 つくしさんの日常生活(にちじょうせいかつ)は 大変でも、いつも頑張って(がんばって)いる。 光 なしと 影も なし. 白と黒 の 間 色が 沢山. X- JP Moyen 08/09.

rii-kun.blogspot.com rii-kun.blogspot.com

Le travail c'est la santé ...: 休み。。。かな

http://rii-kun.blogspot.com/2008/11/blog-post.html

Le travail c'est la santé . 日本語の練習のブログ。 見たり、読んだり、楽しんだり、コメントをしたり していただけませんか。 休み。。。かな. また、普通な都合。。。 練習より、復習のほうが難しい。。。 賢くなるように、試験を受けるように、アドバイスがある? 9678; ◎)→(一ぉ一). 12288;   池は 無くなる. 65288;↑操作を間違えました…). 海、湖、池、湯、浜、汗、温、涼・・・. Http:/ www.nhk.or.jp/kokugo34/top.html. 12288; この絵、蛍(ほたる)のだねー! 12288;凄く、綺麗だねー!それに、とーっても、優しい絵だね!利恵夢の書く絵、いつも、楽しみに、しています! きれいな朧月(おぼろづき)ですね。 あれ、この朧(おぼろ)って言う漢字、何と難しいことか。なしゃこさん、YOKOさん、この漢字かけますか。コンピューターは便利ですね。 ははは、おもろい、先生が! つきの前で、竜が立って、月の光がよく見えない。。。 12300;朧」は留学生が習わない漢字だねー! X- JP Moyen 08/09.

rii-kun.blogspot.com rii-kun.blogspot.com

Le travail c'est la santé ...: 3月 2009

http://rii-kun.blogspot.com/2009_03_01_archive.html

Le travail c'est la santé . 日本語の練習のブログ。 見たり、読んだり、楽しんだり、コメントをしたり していただけませんか。 過去の友人が見つけられて、連絡できる。時々、「こんにちは、元気か?」と書いて、「うん、元気、君は?」と書かれて、「俺も元気よ」とまた書くために。ブログのほうが面白いですが、何も書かないと、早くつまらなくなろう。 昨日参加しましたが、日本語いっぱいあるから、頭が痛いで、設定を探してる。 新しくて、興味深そうですが。。。漢字が難しい。 12300;理解ちゃん」か「ぺらぺら君」というFirefoxのModuleがあれば、すごく簡単になると思った。助けたー。 でもテキストがいっぱいあるから、無理かな。。。 ミクシィなら、ブログは日記といわれて、みんなが見られる、勿論見せたかったら。。。 X2006の学生は4月からポリテクニック学校を出るので、ブログが続けるかどうかわからない。最近、林君と彬君のブログしか賑やかでなかった。。。どうすればいいか。 X- JP Moyen 08/09. Ile de France, France.

rii-kun.blogspot.com rii-kun.blogspot.com

Le travail c'est la santé ...: 週末の休み

http://rii-kun.blogspot.com/2008/10/blog-post_19.html

Le travail c'est la santé . 日本語の練習のブログ。 見たり、読んだり、楽しんだり、コメントをしたり していただけませんか。 昨日の朝、郵便局に行った。日本で買った本あった。日本語の本も。。。またまじめで、勉強や、練習や、復習が出来る! バースデーパーティがあった。。。家族と一緒。三十人が来た、大きい家族だから。東南アジアの食べ物やカーキが美味しかった! ハビロンという家鴨(あひる)の卵があった。この中に小さい鳥がいる。 野菜(やさい)も沢山あった。 今日は友達と映画館に行く予定で、「東京」という映画を観る為(ため)。日本語が聞けるから、楽しみ!友達に会えるのは他の理由だ。 字幕が有るから、分からないとき、読んで分かる。大丈夫! 今日の絵なら、この中に小さいメッサージが潜んで(ひそんで)いる。見つけた?目がいいねー。それでは、いってきます! 12288;良い、週末だったねー!『東京』、良かったですか?また、教えてね! ハビロンってベトナムで食べられている卵でしょう?私はベトナムの料理が大好きだけど、あれだけはどうしても…。 X- JP Moyen 08/09.

rii-kun.blogspot.com rii-kun.blogspot.com

Le travail c'est la santé ...: 1月 2009

http://rii-kun.blogspot.com/2009_01_01_archive.html

Le travail c'est la santé . 日本語の練習のブログ。 見たり、読んだり、楽しんだり、コメントをしたり していただけませんか。 昨年中は いろいろ お世話になりました。 今年こそ、真面目に、日本語を 勉強して、. また日本へ 遊びか 働きに 行きたいと 思います。 X- JP Moyen 08/09. Ile de France, France.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

24

OTHER SITES

mijinikii.blogspot.com mijinikii.blogspot.com

Musings of a Changing Mind

Musings of a Changing Mind. Formerly "Pushing the E-velope", an online melting pot of the different things I choose to speak about. Tuesday, July 26, 2011. Busy busy busy busy. The last post I had here (last month) is a link to what I've been working on. I'm the video editor for Ricketts Productions' "HARD TARGET", a television show about preventative crime. The show keeps me working all the time. I'm not running with my "Correcting Twilight" idea again. Why? Tuesday, June 28, 2011. Yeah, I'm a Tumblr.

mijinintl.com mijinintl.com

미진실협 홈페이지에 오신것을 환영합니다.

미진실협 홈페이지에 오신것을 환영합니다.

mijinka.deviantart.com mijinka.deviantart.com

mijinka (S. C. Podzimková) - DeviantArt

Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) " class="mi". Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ". Join DeviantArt for FREE. Forgot Password or Username? S C Podzimková. Deviant for 3 Years. This deviant's full pageview. S C Podzimková. Last Visit: 10 hours ago. This is the place where you can personalize your profile! By moving, adding and personalizing widgets.

mijinkim208b.wordpress.com mijinkim208b.wordpress.com

mijinkim208b | Just another WordPress.com site

Just another WordPress.com site. May 4, 2011. When I saw his work, I feel how amazing human’s creativity is. He works by his hands not a computer. It is amazing. I cannot imagine how he is working. Speechless…. May 4, 2011. This is a movie about Wolfgang Amadeus Mozart and his death. The genius of Mozart is amazing and also Antonio Salieri is awesome too. Music in this movie is incredibly amazing and the story of this movie is also good. May 4, 2011. Blog assignment 7 (online portforlio). May 4, 2011.

mijinkiup.com mijinkiup.com

¡Ú¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¹ÌÁø±â¾÷¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù.¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¡Ú

mijinko-jack.blogspot.com mijinko-jack.blogspot.com

朝顔に釣瓶取られて貰い水

12304;ニコニコ動画】ヤオイン OP Ver. Un devoirs de l'univercitè. Les devoirs de cette semaine: une traduction de français dans japonais. 8595;↓↓ la charitè ↓↓↓- - - - - -. Mèlamine: une grande marque chinoise de bonbons susupend ses ventes en Chine. La société Bright Food Co, basée à Shanghaï, avait auparavant rappelé ses produits exportés à Singapour après découverte de traces de mélamine, une substance chimique, dans ses bonbons White Rabbit. Ces rappels ont lieu après la mise au jour d'un scandale de contaminati...

mijinko-kun.blogspot.com mijinko-kun.blogspot.com

mijinkoblog

Jeudi 11 septembre 2008. Quelques photos du tournage à Tokyo pour le film "Home" de Yann Arthus-Bertrand. TV-Asahi réalisa un reportage sur Yann pour les besoins d'une émission spéciale qui lui sera consacrée dans la série documentaire: "SpaceShip Earth". MY JOB: Directeur de production, caméraman, traducteur, coordinateur.mais surtout envoyé en mission secrète par. Liens vers cet article. Jeudi 15 mai 2008. Liens vers cet article. Libellés : DOF adaptor. Mardi 15 avril 2008. Liens vers cet article.

mijinko.co.jp mijinko.co.jp

株式会社ミジンコ

Mijinko Co.,Ltd. 受付時間 平日 10:00 - 18:00.

mijinko.com mijinko.com

株式会社ミジンコ通信

PR] アフリカ 雑貨 仮面.

mijinko.info mijinko.info

ミジンコ情報 | Just another WordPress site

Just another WordPress site. Proudly powered by WordPress.

mijinko.jp mijinko.jp

オーディオみじんこ | 山手線高架下ものつくりの街 2k540 にあるオーディオ工房&ショップ

オーディオみじんこは、オーディオケーブル アクセサリーのスペシャリスト オーディオみじんこ こと荒川敬が運営するオーディオ工房 ショップです。 オーディオみじんこは、JR山手線 秋葉原駅と御徒町駅間の高架下、ものつくりの街 2k540 ニーケーゴーヨンマル にあります。 オーディオみじんこ 郵便番号110-0005 東京都台東区上野5-9-8 2k540 E-2…. 電話 03-6284-2927 FAX 03-6284-2928. 営業時間11:00 19:00 定休日 水曜日. Theme by: Theme Horse.