poltranslation.com poltranslation.com

poltranslation.com

Poltranslation - Home

For several years now Wojtek has been my principal English-Polish translator. Unfailingly courteous, he is responsive and enthusiastic in his acceptance of projects. Skilled and creative in his translation, his work is technically accurate and linguistically masterful. Http:/ www.mw-translations.co.uk. Wojtek is our regular translator for a large project of an institutional client of ours. I highly recommend him! The Marlow Language Centre. Http:/ www.marlowlanguagecentre.co.uk/. I am a Polish native fre...

http://www.poltranslation.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR POLTRANSLATION.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

January

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Sunday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.0 out of 5 with 15 reviews
5 star
7
4 star
5
3 star
1
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of poltranslation.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1 seconds

FAVICON PREVIEW

  • poltranslation.com

    16x16

  • poltranslation.com

    32x32

  • poltranslation.com

    64x64

  • poltranslation.com

    128x128

CONTACTS AT POLTRANSLATION.COM

FHU EXCEL Jacek Karpinski

Jacek Karpinski

Mok●●● 29

Pab●●●ice , 95-200

POLAND

4860●●●●7722
ka●●●●●●●@excel.pl

View this contact

Dinfo Systemy Internetowe

Sylwia Wieronska

Mos●●●a 5

Biel●●●●iala , slaskie, 43-300

POLAND

4833●●●●5471
bi●●●@dinfo.pl

View this contact

Dinfo Systemy Internetowe

Sylwia Wieronska

Mos●●●a 5

Biel●●●●iala , slaskie, 43-300

POLAND

4833●●●●5471
bi●●●@dinfo.pl

View this contact

Dinfo Systemy Internetowe

Sylwia Wieronska

Mos●●●a 5

Biel●●●●iala , slaskie, 43-300

POLAND

4833●●●●5471
bi●●●@dinfo.pl

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2005 August 19
UPDATED
2013 August 07
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 18

    YEARS

  • 8

    MONTHS

  • 14

    DAYS

NAME SERVERS

1
dns1.hosteam.pl
2
dns2.hosteam.pl

REGISTRAR

KEY-SYSTEMS GMBH

KEY-SYSTEMS GMBH

WHOIS : whois.rrpproxy.net

REFERRED : http://www.key-systems.net

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Poltranslation - Home | poltranslation.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
For several years now Wojtek has been my principal English-Polish translator. Unfailingly courteous, he is responsive and enthusiastic in his acceptance of projects. Skilled and creative in his translation, his work is technically accurate and linguistically masterful. Http:/ www.mw-translations.co.uk. Wojtek is our regular translator for a large project of an institutional client of ours. I highly recommend him! The Marlow Language Centre. Http:/ www.marlowlanguagecentre.co.uk/. I am a Polish native fre...
<META>
KEYWORDS
1 experience
2 qualifications
3 contacts
4 reference
5 mo williams
6 mw translations
7 dan brennan
8 libero language lab
9 wwwliberos com
10 alex steingold
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
experience,qualifications,contacts,reference,mo williams,mw translations,dan brennan,libero language lab,wwwliberos com,alex steingold,thebigword,wwwthebigword com,howard eeles,elaine hallett,translation management ltd,wwwtranslationmanagement co uk,legal
SERVER
nginx/1.11.1
POWERED BY
PHP/5.3.29
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Poltranslation - Home | poltranslation.com Reviews

https://poltranslation.com

For several years now Wojtek has been my principal English-Polish translator. Unfailingly courteous, he is responsive and enthusiastic in his acceptance of projects. Skilled and creative in his translation, his work is technically accurate and linguistically masterful. Http:/ www.mw-translations.co.uk. Wojtek is our regular translator for a large project of an institutional client of ours. I highly recommend him! The Marlow Language Centre. Http:/ www.marlowlanguagecentre.co.uk/. I am a Polish native fre...

INTERNAL PAGES

poltranslation.com poltranslation.com
1

Poltranslation - Qualifications

http://www.poltranslation.com/diplomas

I graduate from Finance and Banking. Faculty at the University of Lodz, Poland. Here is my Master's Degree Diploma (click to enlarge):. I hold the internationally recognised Diploma in Translation. Awarded by the Chartered Institute of Linguists. Here is my Diploma in Translation (click to enlarge):. Mob ph. 447742 500 645.

2

Poltranslation - Work Experience

http://www.poltranslation.com/experience

I am a freelance translator into Polish (my native language). I specialise in the following subjects:. Service/product terms and conditions (telecommunication equipment and service, insurance quotes). Business (corporate newsletters, training materials). Finance (bank terms and conditions, bank guarantee). Legal (legal guidances, housing office letters, agreements). Education (school letters and questionnaires). Health and Safety (site rules, safe work instructions). Or sample without music.

3

Poltranslation - Reference

http://www.poltranslation.com/index.php?page=reference

Http:/ www.mw-translations.co.uk. Wojtek is our regular translator for a large project of an institutional client of ours. I highly recommend him! The work carried out by Wojtek has been related to numerous specialisms including: domestic appliances, marketing, entertainment, information technology, finance, banking, press and business . The quality of Wojtek’s work has always been very satisfactory and there have been no problems regarding deadlines. The Marlow Language Centre. The Marlow Language Centre.

4

Poltranslation - Reference

http://www.poltranslation.com/reference

Http:/ www.mw-translations.co.uk. Wojtek is our regular translator for a large project of an institutional client of ours. I highly recommend him! The work carried out by Wojtek has been related to numerous specialisms including: domestic appliances, marketing, entertainment, information technology, finance, banking, press and business . The quality of Wojtek’s work has always been very satisfactory and there have been no problems regarding deadlines. The Marlow Language Centre. The Marlow Language Centre.

5

Poltranslation - About me

http://www.poltranslation.com/about

I am a Polish native freelance translator specialising in Business, Banking and Marketing translations from English into Polish. Living in Poland for 30 years and 7 years in the UK I have gained a comprehensive knowledge of both languages. Merits for specialised translations (Business and Social Science). I am also a member of the Institute of Translation and Interpreting. I specialise in translations for business and banks because I hold Master's degree in Finance and Banking. Ph 07742 500 645.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 1 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

6

OTHER SITES

poltrans24polska.pun.pl poltrans24polska.pun.pl

Nazwa forum

Wszystkie promocje komputronik w jednym miejscu! Dzisiaj 13;10 przez dafdaf. Dzisiaj 13;10 przez dafdaf. Dzisiaj 13;10 przez adam-lakiernik. Dzisiaj 13;10 przez adam-lakiernik. Dzisiaj 13;10 przez adam-lakiernik. Edycja poza firmowa lakiernika. Dzisiaj 13;10 przez dafdaf. Pokaż wątki bez odpowiedzi. Potrzebuje wykaz zarowek do golfa 4. Co zrobić aby mieć niebieskie oczy.

poltransbus.pl poltransbus.pl

POLTRANSBUS.PL - Aktualności

PRZEWÓZ OSÓB "Pol - Trans" Małgorzata Majchrzak. OD 20 GRUDNIA PRZYSTANEK POCZĄTKOWY W KOSZALINIE WRACA NA DAWNE MIEJSCE (DAWNE TAXI BAGAŻOWE) - PRZYSTANEK PRZY BANKU BGŻ ZOSTAŁ ZABRANY PRYWATNYM PRZEWOŹNIKOM UCHWAŁĄ RADY MIASTA NR XXXVII/545/2017 Z DNIA 23LISTOPADA 2017 (PRZYSTANEK TYLKO DLA MZK). KOSZALIN-SIANÓW OSTATNI BUS Z KOSZALINA 14:20/ Z SIANOWA 14:50. KOSZALIN-SŁAWNO OSTATNI BUS Z KOSZALINA 15:10/ ZE SŁAWNA 16:00. KOSZALIN-ŁAZY OSTATNI BUS Z KOSZALINA 12:25/ Z ŁAZ 13:05.

poltransfer.com poltransfer.com

Under Construction

poltransjanusz.pl poltransjanusz.pl

Strona główna - Poltrans Janusz Łącki

Usługi Transportowe "POLTRANS" Janusz Łącki. Oferujemy licencjonowany przewóz rzeczy na terenie kraju. Tel 502 038 598. Email: janusz.l@wp.pl. Witamy na stronie firmy POLTRANS. Usługi transportowe to nasza specjalność. Zapraszamy do zapoznania się z ofertą naszej firmy, zasięgiem działalności i możliwością współpracy. Projekt i wykonanie: SIPLEX Studio. Strona wykorzystuje pliki cookies. Dowiedz się więcej.

poltranslate.com poltranslate.com

北京赛车pk10_北京赛车pk10开奖记录丨倾情推荐全网最好的彩票平台

联系电话 0757-26615123 26612518 电子邮件 2823802733@qq.com. Design By GDDDJD-CMS V1.0 北京赛车pk10 北京赛车pk10开奖记录丨倾情推荐全网最好的彩票平台.

poltranslation.com poltranslation.com

Poltranslation - Home

For several years now Wojtek has been my principal English-Polish translator. Unfailingly courteous, he is responsive and enthusiastic in his acceptance of projects. Skilled and creative in his translation, his work is technically accurate and linguistically masterful. Http:/ www.mw-translations.co.uk. Wojtek is our regular translator for a large project of an institutional client of ours. I highly recommend him! The Marlow Language Centre. Http:/ www.marlowlanguagecentre.co.uk/. I am a Polish native fre...

poltranslive.blogspot.com poltranslive.blogspot.com

Positive Transformation Foundation [PTF]

Positive Transformation Foundation [PTF]. Monday, January 18, 2010. Networking for sustainable transformation of "at risk" and afflicted for quality life, developing the youths for reduction of crime, violence and corruption, to contribute to peaceful and safer atmosphere for better national development. Subscribe to: Posts (Atom). View my complete profile. Picture Window theme. Powered by Blogger.

poltransmikolow.pl poltransmikolow.pl

P.T.H POL-TRANS Mikołów

Profesjonalne czyszczenie ulic i odśnieżanie. Transport krajowy i międzynarodowy. PTH POL-TRANS jest firmą działającą od 1984 roku , jej właścicielem jest Zygmunt Jąkalski. Podstawowym profilem działalności firmy jest wykonywanie wszelkiego rodzaju robót ziemnych i wyburzeniowych oraz wynajem maszyn budowlanych z obsługą operatorską. Dysponujemy pełną gama maszyn do robót ziemnych: koparko-ładowarki, koparki kołowe, koparki gąsienicowe oraz mini koparki. W swojej ofercie posiadamy również zam...

poltransolawa.pl poltransolawa.pl

Wszystko co chcielibyscie wiedziec o sportach silowych i kulturystyce

Kulturystyka co to jest? Dieta kulturysty: Cheat meal. Dieta kulturysty: Dieta na mase. Dieta kulturysty: Posilek po treningu. Dieta kulturysty: Rodzaje cheat mel. Fitness: Cwiczenia na plaski brzuch. Fitness: Cwiczenia na posladki. Fitness: Jak sie mierzyc. Jak cwiczyc: Cwiczenia anaerobowe. Jak cwiczyc: Profesjonalny ubior. Jak cwiczyc: Spalanie kalorii. Kulturystyka podstawowe pojecia: Anabolizm. Kulturystyka podstawowe pojecia: Bigoreksja. Kulturystyka podstawowe pojęcia: Ektomorfik. Wyróżnia się spo...

poltransplant.org.pl poltransplant.org.pl

POLTRANSPLANT

Spotkania kierowników ośrodków transplantacyjnych. Program Żywy Dawca Nerki. Krajowa Rada Transplantacyjna 2014-2018, Zespół do spraw opinii prawnych i regulacji międzynarodowych:. OPINIA w sprawie sposobu wyrażania sprzeciwu na pobranie narządów od osoby małoletniej. OPINIA w sprawie sposobów dokumentowania sprzeciwu dawcy za życia wyrażonego ustnie w obecności dwóch świadków w dokumentacji medycznej. Nowe zasady dystrybucji i alokacji narządów. Zasady alokacji nerek i trzustek. CENTRALNY REJESTR NIESPO...

poltransplant.pl poltransplant.pl

POLTRANSPLANT

Spotkania kierowników ośrodków transplantacyjnych. Program Żywy Dawca Nerki. Krajowa Rada Transplantacyjna 2014-2018, Zespół do spraw opinii prawnych i regulacji międzynarodowych:. OPINIA w sprawie sposobu wyrażania sprzeciwu na pobranie narządów od osoby małoletniej. OPINIA w sprawie sposobów dokumentowania sprzeciwu dawcy za życia wyrażonego ustnie w obecności dwóch świadków w dokumentacji medycznej. Nowe zasady dystrybucji i alokacji narządów. Zasady alokacji nerek i trzustek. CENTRALNY REJESTR NIESPO...