chuvadippookkal.blogspot.com
சுவடிப்பூக்கள்: January 2008
http://chuvadippookkal.blogspot.com/2008_01_01_archive.html
கிணறும் தண்ணீர் லாரியும். சுந்தர ராமசாமியின் "ஜே.ஜே. சில குறிப்புகள்" நாவலில் இருந்து. தமிழ்ப் பதிவு. க்கான புது வருடத் தீர்மானங்களில் ஒன்று தான் சுவடிப்பூக்கள் என்ற இந்தத் தமிழ் பதிவு. ஆறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இதைக் கையால் எழுதி நண்பர்களுக்கு அனுப்பிக் கொண்டிருந்தேன். மாதத்திற்கு ஒரு பக்கமாவது தமிழில் எழுத வேண்டும் என்பது முடிவு. தமிழிலும் அது தொடரும் என்று நம்புகிறேன். பார்க்கலாம். முதல் தமிழ் அடி. இனி தொடர்ந்து எழுத உத்தேசம். பார்க்கலாம். நாங்கள். மனோகரன். மற்ற பூக்கள்.
indiadatabase.blogspot.com
tamilnadudatabase,pincodes of india ,stdcodes of india ,chennai,mumbai: June 2008
http://indiadatabase.blogspot.com/2008_06_01_archive.html
Wednesday, June 4, 2008. Thiruvilliputhoor (Sri Villiputhoor) - Sri Vadabhatra Saayi Perumal Temple. Thiruvilliputhoor (Sri Villiputhoor) - Sri Vadabhatra Saayi Perumal Temple. This temple is situated in Virudhunagar district, Tamil Nadu. When going in train, we have to get down in Sri Villiputtoor Railway station, Via Thenkaasi, Virudhunagar and getting down in the Srivilliputtoor station, we have to go 1 1/2 miles to reach the temple. Bus facility and lodging facility is also available. He was also nam...
indiadatabase.blogspot.com
tamilnadudatabase,pincodes of india ,stdcodes of india ,chennai,mumbai: December 2007
http://indiadatabase.blogspot.com/2007_12_01_archive.html
Tuesday, December 11, 2007. Tamilnadu tourist places-kanchipuram-pallava architecture. Kanchipuram, the Golden City of a thousand temples, and one of the seven sacred cities of India, is 71 km from Madras. It was, successively, the capital of the Pallavas, the Cholas and the Rayas of Vijayanagar. During the 6th and 7th centuries, some of the best temples in the city were built by the Pallavas. Temple festivals are held throughout the year and apart from the temple car (ratha) festivals which are held in ...
indiadatabase.blogspot.com
tamilnadudatabase,pincodes of india ,stdcodes of india ,chennai,mumbai: Project Madurai good work by tamil literary well wishers
http://indiadatabase.blogspot.com/2008/04/project-madurai-good-work-by-tamil.html
Thursday, April 10, 2008. Project Madurai good work by tamil literary well wishers. Since its launch in 1998, Project Madurai etexts are released in Tamil script form as per TSCII (Tamil Script Code for Information Interchange) encoding. Since 2004 we have started releasing etexts in Tamil unicode as well. The project will be coordinated by a handful of volunteers, most of which have Project Madurai s as their hobby, just like you! List available literary works in pdf formats :. ஆசிரியர். Rev GU. Pope.
chuvadippookkal.blogspot.com
சுவடிப்பூக்கள்: சுதந்திர தினம்
http://chuvadippookkal.blogspot.com/2008/08/blog-post.html
சுதந்திர தினம். இன்னும் சில நாட்களில் வருகிறது இன்னொரு சுதந்திர தினம். அதை முன்னிட்டு இதோ என்னுடைய கவிதை ஒன்று. ஆகஸ்டு பதினைந்தும் சுதந்திரமும். காற்றில் ஆடும் தேசியகொடிகள். காதைக் கிழிக்கும் மேடைப் பேச்சுகள். அரசியல் சுதந்திரத்தின் ஆரவாரங்கள். ஆகஸ்டு 15 ன். மாயத் தோற்றங்கள். வருடந்தோறும் விடாமல் நடக்கும். பக்தி சடங்குகள் தேச சம்பிரதாயங்கள். தேவை இல்லை இந்த சுதந்திரம். எனக்கு வேண்டும் உண்மை சுதந்திரம். வீட்டு வாசல் வேப்ப நிழலில். கிடைத்தது சுதந்திரம்! ரகசிய சந்தோஷங்களை. கொடிக்கு அ...
chuvadippookkal.blogspot.com
சுவடிப்பூக்கள்: August 2008
http://chuvadippookkal.blogspot.com/2008_08_01_archive.html
சுதந்திர தினம். இன்னும் சில நாட்களில் வருகிறது இன்னொரு சுதந்திர தினம். அதை முன்னிட்டு இதோ என்னுடைய கவிதை ஒன்று. ஆகஸ்டு பதினைந்தும் சுதந்திரமும். காற்றில் ஆடும் தேசியகொடிகள். காதைக் கிழிக்கும் மேடைப் பேச்சுகள். அரசியல் சுதந்திரத்தின் ஆரவாரங்கள். ஆகஸ்டு 15 ன். மாயத் தோற்றங்கள். வருடந்தோறும் விடாமல் நடக்கும். பக்தி சடங்குகள் தேச சம்பிரதாயங்கள். தேவை இல்லை இந்த சுதந்திரம். எனக்கு வேண்டும் உண்மை சுதந்திரம். வீட்டு வாசல் வேப்ப நிழலில். கிடைத்தது சுதந்திரம்! ரகசிய சந்தோஷங்களை. கொடிக்கு அ...
chuvadippookkal.blogspot.com
சுவடிப்பூக்கள்: February 2008
http://chuvadippookkal.blogspot.com/2008_02_01_archive.html
அந்தக இரவில் கந்தக வடை. அது ஒரு தாவணி மேகங்கள் சூழ்ந்த காடு. பொன்மாலைப் பொழுது. பச்சைப் புல்வெளி ஓரம் பன்னீர்க் குடங்களின் சாரம்! ஒரு ரோஜாப் பூ ஆளான நேரம்! அங்கே சென்றது காகம்! விதைக்குள் இருந்து வந்த விருட்சம் அங்கே வளர்ந்து நின்றது பல வருஷம்! அதன் கிளைகளில் சென்று அமர்ந்தது அந்த சொப்பனக் காகம்! பூவுக்குள் பூகம்பம் போல் புறப்பட்டு வந்தது ஒரு நரி! அந்த நரி நர்த்தக நரி! நரியின் மனதில் ஒரு வெறி வேர் விட்டது! ஓ உலக அழகியே! உள்ளூர் மோனலிஸாவே! கந்தர்வ சுந்தரியே! நெருநெல் உளனĭ...நேற்ற...உலகதĮ...
chuvadippookkal.blogspot.com
சுவடிப்பூக்கள்: April 2008
http://chuvadippookkal.blogspot.com/2008_04_01_archive.html
வியத்தலும் இலமே . 8221;) அவர்களைப் பற்றி வியந்து வியந்து இவற்றை எழுதியுள்ளார். முன்னுரையில் பி.ஏ.கிருஷ்ணன் எழுதியது போல,. 8220; 'வேலையிலிருந்து விலகிவிட்டீர்களா? என்று திரும்பத் திரும்பக் கேட்டேன். அவர் 'ஆம், ஆம்' என்று பதிலளித்தார். ஓர் எழுத்தாளர் அப்படி முடிவெடுப்பதற்கு...நாங்கள். மனோகரன். மற்ற பூக்கள். சுவடிப்பூக்கள்.
readstories.blogspot.com
Short Stories: October 2007
http://readstories.blogspot.com/2007_10_01_archive.html
சுவடிப்பூக்கள். Enter your search terms. There's a Man in the Habit of Hitting Me on the Head with an Umbrella. Translated by Clark M. Zlotchew. There's a man in the habit of hitting me on the head with an umbrella. It's exactly five years today that he's been hitting me on the head with his umbrella. At first I couldn't stand it; now I'm used to it. Haven't you ever seen a man hit another man on the head with an umbrella? Still and all, our relations have not always been good. I've asked him, on man...
readstories.blogspot.com
Short Stories: September 2007
http://readstories.blogspot.com/2007_09_01_archive.html
சுவடிப்பூக்கள். Enter your search terms. A small boy went in search of God. He wanted to know how God looks like. He took some biscuits and bread with him and started his long journey. Afternoon. He felt hungry. He stopped in a park on the way. And, started eating. An old man also came to the park that time and sat beside the boy. The boy understood that the old man was hungry. He gave some bread to the man. The old man smiled brightly to the boy and accepted the bread.
SOCIAL ENGAGEMENT