polveredistelledangelo.blogspot.com
POLVERE DI STELLE: julio 2009
http://polveredistelledangelo.blogspot.com/2009_07_01_archive.html
En este espacio podrás encontrar algunas traducciones que voy realizando del italiano al español. Generalmente serán de canciones o fragmentos que me hayan resultado interesantes para compartir. Mis traducciones no son literales. Trato de hacer una interpretación aunque no del todo libre, buscando no alejarme del sentido original del texto. Muchas gracias por visitarme y ojalá te sirva lo que encuentres aquí. Panorámica de mi ciudad. Tucumán, Capital, al fondo los cerros. Jueves, 23 de julio de 2009.
polveredistelledangelo.blogspot.com
POLVERE DI STELLE: HO VOGLIA DI TE ................................... tiziano ferro
http://polveredistelledangelo.blogspot.com/2009/01/ho-voglia-di-te-tiziano-ferro.html
En este espacio podrás encontrar algunas traducciones que voy realizando del italiano al español. Generalmente serán de canciones o fragmentos que me hayan resultado interesantes para compartir. Mis traducciones no son literales. Trato de hacer una interpretación aunque no del todo libre, buscando no alejarme del sentido original del texto. Muchas gracias por visitarme y ojalá te sirva lo que encuentres aquí. Panorámica de mi ciudad. Tucumán, Capital, al fondo los cerros. Miércoles, 7 de enero de 2009.
polveredistelledangelo.blogspot.com
POLVERE DI STELLE: LA CURA DE FRANCO BATTIATO
http://polveredistelledangelo.blogspot.com/2009/03/la-cura-de-franco-battiato.html
En este espacio podrás encontrar algunas traducciones que voy realizando del italiano al español. Generalmente serán de canciones o fragmentos que me hayan resultado interesantes para compartir. Mis traducciones no son literales. Trato de hacer una interpretación aunque no del todo libre, buscando no alejarme del sentido original del texto. Muchas gracias por visitarme y ojalá te sirva lo que encuentres aquí. Panorámica de mi ciudad. Tucumán, Capital, al fondo los cerros. Domingo, 1 de marzo de 2009.
polveredistelledangelo.blogspot.com
POLVERE DI STELLE: junio 2009
http://polveredistelledangelo.blogspot.com/2009_06_01_archive.html
En este espacio podrás encontrar algunas traducciones que voy realizando del italiano al español. Generalmente serán de canciones o fragmentos que me hayan resultado interesantes para compartir. Mis traducciones no son literales. Trato de hacer una interpretación aunque no del todo libre, buscando no alejarme del sentido original del texto. Muchas gracias por visitarme y ojalá te sirva lo que encuentres aquí. Panorámica de mi ciudad. Tucumán, Capital, al fondo los cerros. Miércoles, 24 de junio de 2009.
polveredistelledangelo.blogspot.com
POLVERE DI STELLE: enero 2009
http://polveredistelledangelo.blogspot.com/2009_01_01_archive.html
En este espacio podrás encontrar algunas traducciones que voy realizando del italiano al español. Generalmente serán de canciones o fragmentos que me hayan resultado interesantes para compartir. Mis traducciones no son literales. Trato de hacer una interpretación aunque no del todo libre, buscando no alejarme del sentido original del texto. Muchas gracias por visitarme y ojalá te sirva lo que encuentres aquí. Panorámica de mi ciudad. Tucumán, Capital, al fondo los cerros. Miércoles, 7 de enero de 2009.
polveredistelledangelo.blogspot.com
POLVERE DI STELLE: A TE .......... JOVANOTTI
http://polveredistelledangelo.blogspot.com/2009/06/te-jovanotti.html
En este espacio podrás encontrar algunas traducciones que voy realizando del italiano al español. Generalmente serán de canciones o fragmentos que me hayan resultado interesantes para compartir. Mis traducciones no son literales. Trato de hacer una interpretación aunque no del todo libre, buscando no alejarme del sentido original del texto. Muchas gracias por visitarme y ojalá te sirva lo que encuentres aquí. Panorámica de mi ciudad. Tucumán, Capital, al fondo los cerros. Lunes, 15 de junio de 2009.
polveredistelledangelo.blogspot.com
POLVERE DI STELLE: MENTRE DORMI ......... MAX GAZZE
http://polveredistelledangelo.blogspot.com/2010/11/mentre-dormi-max-gazze.html
En este espacio podrás encontrar algunas traducciones que voy realizando del italiano al español. Generalmente serán de canciones o fragmentos que me hayan resultado interesantes para compartir. Mis traducciones no son literales. Trato de hacer una interpretación aunque no del todo libre, buscando no alejarme del sentido original del texto. Muchas gracias por visitarme y ojalá te sirva lo que encuentres aquí. Panorámica de mi ciudad. Tucumán, Capital, al fondo los cerros. Sábado, 27 de noviembre de 2010.
polveredistelledangelo.blogspot.com
POLVERE DI STELLE: marzo 2009
http://polveredistelledangelo.blogspot.com/2009_03_01_archive.html
En este espacio podrás encontrar algunas traducciones que voy realizando del italiano al español. Generalmente serán de canciones o fragmentos que me hayan resultado interesantes para compartir. Mis traducciones no son literales. Trato de hacer una interpretación aunque no del todo libre, buscando no alejarme del sentido original del texto. Muchas gracias por visitarme y ojalá te sirva lo que encuentres aquí. Panorámica de mi ciudad. Tucumán, Capital, al fondo los cerros. Domingo, 1 de marzo de 2009.
polveredistelledangelo.blogspot.com
POLVERE DI STELLE: noviembre 2010
http://polveredistelledangelo.blogspot.com/2010_11_01_archive.html
En este espacio podrás encontrar algunas traducciones que voy realizando del italiano al español. Generalmente serán de canciones o fragmentos que me hayan resultado interesantes para compartir. Mis traducciones no son literales. Trato de hacer una interpretación aunque no del todo libre, buscando no alejarme del sentido original del texto. Muchas gracias por visitarme y ojalá te sirva lo que encuentres aquí. Panorámica de mi ciudad. Tucumán, Capital, al fondo los cerros. Sábado, 27 de noviembre de 2010.
polveredistelledangelo.blogspot.com
POLVERE DI STELLE
http://polveredistelledangelo.blogspot.com/2009/07/blog-post.html
En este espacio podrás encontrar algunas traducciones que voy realizando del italiano al español. Generalmente serán de canciones o fragmentos que me hayan resultado interesantes para compartir. Mis traducciones no son literales. Trato de hacer una interpretación aunque no del todo libre, buscando no alejarme del sentido original del texto. Muchas gracias por visitarme y ojalá te sirva lo que encuentres aquí. Panorámica de mi ciudad. Tucumán, Capital, al fondo los cerros. Jueves, 23 de julio de 2009.