tarjomaneh.com
Suspended DomainThis account has been suspended. Either the domain has been overused, or the reseller ran out of resources.
http://www.tarjomaneh.com/
This account has been suspended. Either the domain has been overused, or the reseller ran out of resources.
http://www.tarjomaneh.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Thursday
LOAD TIME
1.2 seconds
BAYAN Iran Association
Hamidreza Gholamzadeh
No. 233, Zina●●●●●●●●●●●●● Pirouzi St.,
Te●●an , Tehran, 1764614154
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF)
View this contact
BAYAN Iran Association
Hamidreza Gholamzadeh
No. 233, Zina●●●●●●●●●●●●● Pirouzi St.,
Te●●an , Tehran, 1764614154
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF)
View this contact
BAYAN Iran Association
Hamidreza Gholamzadeh
No. 233, Zina●●●●●●●●●●●●● Pirouzi St.,
Te●●an , Tehran, 1764614154
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF)
View this contact
BAYAN Iran Association
Hamidreza Gholamzadeh
No. 233, Zina●●●●●●●●●●●●● Pirouzi St.,
Te●●an , Tehran, 1764614154
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF)
View this contact
14
YEARS
6
MONTHS
18
DAYS
REALTIME REGISTER BV
WHOIS : whois.yoursrs.com
REFERRED : http://www.realtimeregister.com
PAGES IN
THIS WEBSITE
0
SSL
EXTERNAL LINKS
37
SITE IP
31.25.89.131
LOAD TIME
1.25 sec
SCORE
6.2
Suspended Domain | tarjomaneh.com Reviews
https://tarjomaneh.com
This account has been suspended. Either the domain has been overused, or the reseller ran out of resources.
| صفحهٔ 2
https://tarjomani.wordpress.com/page/2
دورۀ مبانی نظری ترجمه. ژوئن 12, 2011 در 11:03 ق.ظ. · Filed under اخبار. And tagged: مطالعات ترجمه. مرکز پژوهش های ترجمه در نظر دارد تا با برگزاری دورۀ مبانی نظری ترجمه به صورتی نظام مند و نوین دانشجویان کارشناسی را با تئوری های ترجمه آشنا کند و داوطلبان آزمون کارشناسی ارشد را در این حوزه یاری رساند. در این دوره، تئوری های ترجمه به شیوه ای آموزش داده می شود که یادگیری عمیق، معنادار و پایدار دانشجویان و موفقیت در بخش مبانی نظری را در آزمون کارشناسی ارشد تضمین می کند. ادامه مطلب ». در این شماره می خوانیم:.
کارگاه 7 |
https://tarjomani.wordpress.com/2011/07/24/کارگاه-7
ژوئیه 24, 2011 در 7:04 ق.ظ. · Filed under کارگاه ترجمه. And tagged: مجلۀ کارگاه ترجمه. شمارۀ هفتم، نیمۀ دوم تیر 1390. در این شماره می خوانیم:. ادبیات: سفرنامۀ ناصر خسرو. شعر: کسی که مثل هیچ کس نیست فروغ فرخزاد. ویرایش: خطاها و کاربردهای مکروه رایج زبانی (احمد سمیعی). مقابلۀ ترجمه: سرگذشت هکلبری فین (نجف دریابندری). واژه شناسی: پسوند -مان. No comments yet ». پاسخی بگذارید لغو پاسخ. دیدگاهتان را اینجا وارد نمایید. در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایلها کلیک نمایید:. درحال اتصال به %s.
کارگاه 8 |
https://tarjomani.wordpress.com/2011/08/27/کارگاه-8
اوت 27, 2011 در 9:56 ق.ظ. · Filed under کتابخانه. شمارۀ هشتم، مرداد 1390. در این شماره می خوانیم:. ویرایش: کاربرد غلط توسط …، از سوی. از زبان پیشکسوتان: رضا سیدحسینی. نظریۀ ترجمه: نظریه ها و م دل ها. No comments yet ». پاسخی بگذارید لغو پاسخ. دیدگاهتان را اینجا وارد نمایید. در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایلها کلیک نمایید:. رایانشانی (نشانی هرگز عمومی نمیشود). شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. ( بیرون رفتن. درحال اتصال به %s. فرهنگ نگاری، ترجمه و زبان فارسی.
خانۀ جدید |
https://tarjomani.wordpress.com/2010/11/03/روز-جهانی-ترجمه
نوامبر 3, 2010 در 3:10 ب.ظ. · Filed under گوناگون. به خانۀ جدید خوش آمدید. خانۀ قبلی کوچیک بود و تنگ. دستت رو دراز می کردی به یه جایی بر می خورد. پات رو دراز می کردی، صاحب خونه می گفت پاتو از گلیمت درازتر نکن. و بعد تنبیه می کرد. ولی در کل، ما ازش بدی ندیدیم جز کمبود امکانات. گفتم: بریم یه جای باکلاس تر و باامکانات تر. گفتم: هرچه قسمت باشد. دعا کنید وضع مان بهتر شود و بریم بالای شهر یه چهاردیواری توی یکی از محله های دات کام یا دات آی آر بخریم. اجاره نشینی هم مشکلات خاص خودش رو داره. 7 دیدگاه ». شما در حا...
کارگاه 6 |
https://tarjomani.wordpress.com/2011/07/06/کارگاه-6
ژوئیه 6, 2011 در 8:35 ق.ظ. · Filed under کارگاه ترجمه. And tagged: مجلۀ کارگاه ترجمه. شمارۀ ششم، نیمۀ او ل تیر 1390. در این شماره می خوانیم:. ویرایش: پریشانی ها و نارسایی های نوشتاری (داریوش آشوری). نکتۀ ترجمه: معنی اولیه و معانی ثانویه. مقابلۀ ترجمه: بازار خودفروشی (منوچهر بدیعی). واژه شناسی: میانوند -اندر-. No comments yet ». پاسخی بگذارید لغو پاسخ. دیدگاهتان را اینجا وارد نمایید. در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایلها کلیک نمایید:. رایانشانی (نشانی هرگز عمومی نمیشود). درحال اتصال به %s.
کارگاه 9 |
https://tarjomani.wordpress.com/2011/09/19/کارگاه-9
سپتامبر 19, 2011 در 9:06 ب.ظ. · Filed under ترجمه. شمارۀ نه ام، شهریور 1390. در این شماره می خوانیم:. واژه شناسی: واژگان عربی در فارسی. ادبیات: سه قطره خون. شعر: حیدربابایه سلام (شهریار). مقابلۀ ترجمه: حریم، اثر فاکنر، به ترجمۀ فرهاد غبرایی. نظریه پردازان: یوجین نایدا. No comments yet ». پاسخی بگذارید لغو پاسخ. دیدگاهتان را اینجا وارد نمایید. در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایلها کلیک نمایید:. رایانشانی (نشانی هرگز عمومی نمیشود). درحال اتصال به %s. فرهنگ نگاری، ترجمه و زبان فارسی. کتاب ...
دریچه ای نو
http://www.bm6668.blogfa.com/post-25.aspx
ماهی کورلرستان درمعرض انقراض! وقتی اوباماحوصله اش سرمی رود! پایگاه خبری سفیرافلاک لرستان. مجله اینترنتی دخت ایران. شورای عالی خواهران مسلمان. خرید لیزر سبز قوی. یه نفر توو پمپ بنزین ازم پرسید تنظیم بادمجانی یعنی چی؟ با تعجب پرسیدم تنظیم بادمجانی؟ رفیقم تابلو روبرو رو نشونم داد که نوشته بود :. تنظیم باد مجانی ". وزارت آموزش و پرورش خسته نباشی واقعاااا. پنجشنبه سوم مهر 1393 ] [ 8:21 قبل از ظهر ] [ م. مستدام ]. هفته دوم آبان 1393. هفته او ل مهر 1393. هفته چهارم اسفند 1392. هفته چهارم خرداد 1390.
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
37
ترجمان حسابرسی
آرشیو مجله و مقالات. ثبت نام و اشتراک. بایگانی مقالات زیر چاپ. نشانی پست الكترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه، در كادر زیر وارد كنید. الزامات ارسال مقاله در سایت. خواهشمند است قبل از بارگذاری مقالات یا گزارش های خود موارد اشاره شده در قسمت ادامه مطلب را مطالعه کنید. ورود به صفحه اصلی. ورود برای تکمیل CV. کل کاربران ثبت شده: 325. کاربران حاضر در وبگاه: 0. میهمانان در حال بازدید: 1. بازدید 24 ساعت قبل: 80. Persian site map -. Created in 0.091 seconds with 843 queries by AWT YEKTAWEB 3220.
شبکه ترجمان - تیم طراحی ترجمان
غوغایی بر بام جهان. كتاب"غوغايي بر بام جهان" كه عنوان اصلياش "ثرثره فو. کتاب اصول کافی که یکی از کتب معتبر شیعی هست، تا کنون. کتاب رأس الحسین که در اصل به زبان عربی و توسط عبدالحس. کتاب رأس الحسین که در اصل به زبان عربی و توسط عبدالحسین نصراوی نگاشته شده بود، توسط سید علی مرتضوی به زبان دری ترجمه و توسط آستان قدس رضوی. طراحی وب سایتهای داینامیک. داشتن یک وب سایت برای ارائه خدمات ، محصولات و یا توانائیها در دنیای امروز لازم و ضروری به نظر میرسد . بسیاری از افراد ، سازمانها ، شرکتها در. غوغایی بر بام جهان.
Suspended Domain
This account has been suspended. Either the domain has been overused, or the reseller ran out of resources.
Tarjoman Chiropractic and Wellness Center - Laguna Hills, California
Tarjoman Chiropractic23412 Moulton Pkwy., Suite 130Laguna Hills, CA 92653(949) 829.8871tarjomanchiropractic@yahoo.com.
تـــرجــمـانــــــه
به وبلاگ ترجمانه خوش اومدید. همون طور که از نام وبلاگ مشخصه در اینجا سعی بر ارایه مطالب مربوط به زبان انگلیسی و ترجمه میشه.از شنیدن نظراتتون برای بهتر شدن وبلاگم خوشحال می شم. معادل یابی واژه ها. Collocation و ترکیب کلمات. قالب وبلاگ کره زمين. ضرب المثل انگلیسی به فارسی. آموزش اصطلاح انگلیسی با تصویر. معادل یابی واژه ها. ترجمه near با اسم و صفت. شارژ مستقيم همراه اول. سيم و کابل در ساختمون دات کام. چراغ خواب لاک پشتي شلمن. Work against the clock. بکوب کار کردن،کنایه از با شتاب کار کردن. با شتاب کار کردن.
Suspended Domain
This account has been suspended. Either the domain has been overused, or the reseller ran out of resources.
ஜموهبت آرامش درونஜ
در زمین عشقی نیست که زمینت نزند.آسمان را دریاب! دلم گرفته . . . از من بگریزید که می خورده ام امروز. با من منشینید که دیوانه ام امشب. ترسم که سر کوی تو را سیل بگیرد. ای بیخبر از گریه ی مستانه ام امشب. یک جرعه ی آن مست کند هر دو جهان را. چیزی که لبت ریخت به پیمانه ام امشب. بی حاصلم از عمر گرانمایه فروغی. گر جان نرود در پی جانانه ام امشب. دلم گرفت از آسمون. هم از زمین، هم از زمون. تو زندگیم چقدر غمه. دلم گرفته از همه. تلخه بهت هر چی بگم. من به زمین و آسمون. دست رفاقت نمی دم. امشب از اون شباست که من. کای وجو...
Index of /
Proudly Served by LiteSpeed Web Server at www.tarjomanfarhangi.com Port 80.
ترجمان
همه چیز درباره عکس سلفی. ثبت ماجرایی حیرتانگیز توسط عکاسان نشنال جئوگرافی. 60 سال دوری از حمام. اساتید فلسفه در کودکی میخواستند چه کاره شوند؟ نامهای عجیب و غریب در تهران. فروش لایسنس اورجینال آنتی ویروس. جلسات اخلاق آیت الله جوادی آملی. ب ریدهای از یک نوشته یا فیلم. نکاتی از سخنان آیتالله جوادی آملی. تنزیل (قرآن کریم با ترجمه و ترتیل). داستان همشهری (وبلاگ قدیمی). موسسه علمی-فرهنگی عصر قرآن. کارگاه ویرایش دانشگاه فردوسی. دکتر محمدجعفر یاحق ی. انجمن خیریه بیماران کلیوی. دریچهای به مطالعات ترجمه. دیاموند س...
ترجمه تخصصی - سفارش ترجمه مقاله، مرکز خدمات ترجمه متن آنلاین | ترجمانو
ترجمه تخصصی روان شناسی. ترجمه تخصصی برق و الکترونیک. ترجمه تخصصی مهندسی صنایع. ترجمه تخصصی مهندسی مکانیک. ترجمه تخصصی مهندسی عمران. ترجمه تخصصی معماری و شهرسازی. ترجمه تخصصی کشاورزی و صنایع غذایی. زبان های مورد پشتیبانی. ترجمه انگلیسی به فارسی. ترجمه فارسی به انگلیسی. سخت میشه یه مترجم خوب پیدا کرد. تنها چند کلیک با شبکهای آنلاین از مترجمین و ارزیابان حرفهای فاصله دارید. ثبت سفارش ترجمه و قیمتگذاری رایگان. ۳ ۷۴۴ ۲۰۱ کلمه. تعداد کلمات ثبت شده برای ترجمه در ماه گذشته. میزان رضایت از ترجمههای انجام شده.