traduzionetradizione.com traduzionetradizione.com

traduzionetradizione.com

traduzionetradizione - YEARLONG POETRY

Events & News. Diretti da Claudia Azzola sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta una o più versioni linguistiche con testo a fronte. I quaderni sono reperibili presso. Librerie, biblioteche, istituti universitari e sono presentati a festival ed eventi letterari in Italia e in Europa. 8211; Laura Cantelmo tradotta in inglese. 8211; Adam Vaccaro tradotto da Brenda Porster. 8211; Lyndon Davies tradotto da Claudia Azzola. 8211; Pier Paolo Pasolini tradotto da John Goodby.

http://www.traduzionetradizione.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRADUZIONETRADIZIONE.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

December

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Friday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.6 out of 5 with 9 reviews
5 star
1
4 star
5
3 star
2
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of traduzionetradizione.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1.4 seconds

FAVICON PREVIEW

  • traduzionetradizione.com

    16x16

CONTACTS AT TRADUZIONETRADIZIONE.COM

Francesco Cordua

Francesco Cordua

via L.●●●●●●li, 31

MI●●NO , MI, 20133

IT

39.0●●●●1346
fr●●●●●●●@tiscali.it

View this contact

Francesco Cordua

Francesco Cordua

via L.●●●●●●li, 31

MI●●NO , MI, 20133

IT

39.0●●●●1346
fr●●●●●●●@tiscali.it

View this contact

Francesco Cordua

Francesco Cordua

via L.●●●●●●li, 31

MI●●NO , MI, 20133

IT

39.0●●●●1346
fr●●●●●●●@tiscali.it

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2013 January 18
UPDATED
2013 December 09
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 11

    YEARS

  • 4

    MONTHS

  • 1

    DAYS

NAME SERVERS

1
dns.technorail.com
2
dns2.technorail.com
3
dns3.arubadns.net
4
dns4.arubadns.cz

REGISTRAR

TUCOWS DOMAINS INC.

TUCOWS DOMAINS INC.

WHOIS : whois.tucows.com

REFERRED : http://domainhelp.opensrs.net

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
traduzionetradizione - YEARLONG POETRY | traduzionetradizione.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Events & News. Diretti da Claudia Azzola sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta una o più versioni linguistiche con testo a fronte. I quaderni sono reperibili presso. Librerie, biblioteche, istituti universitari e sono presentati a festival ed eventi letterari in Italia e in Europa. 8211; Laura Cantelmo tradotta in inglese. 8211; Adam Vaccaro tradotto da Brenda Porster. 8211; Lyndon Davies tradotto da Claudia Azzola. 8211; Pier Paolo Pasolini tradotto da John Goodby.
<META>
KEYWORDS
1 yearlong poetry
2 the collection
3 contatti
4 i quaderni traduzionetradizione
5 sommario
6 il nuovo numero
7 antonio gamoneda
8 carlo gazzelli
9 valeria correa fiz
10 richard berengarten
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
yearlong poetry,the collection,contatti,i quaderni traduzionetradizione,sommario,il nuovo numero,antonio gamoneda,carlo gazzelli,valeria correa fiz,richard berengarten,paschalis nikolaou,claudia azzola,maria cristina vino,cédric demangeot,gilberto isella
SERVER
Apache
POWERED BY
PHP/5.3.29
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

traduzionetradizione - YEARLONG POETRY | traduzionetradizione.com Reviews

https://traduzionetradizione.com

Events & News. Diretti da Claudia Azzola sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta una o più versioni linguistiche con testo a fronte. I quaderni sono reperibili presso. Librerie, biblioteche, istituti universitari e sono presentati a festival ed eventi letterari in Italia e in Europa. 8211; Laura Cantelmo tradotta in inglese. 8211; Adam Vaccaro tradotto da Brenda Porster. 8211; Lyndon Davies tradotto da Claudia Azzola. 8211; Pier Paolo Pasolini tradotto da John Goodby.

LINKS TO THIS WEBSITE

observatoireplurilinguisme.eu observatoireplurilinguisme.eu

Lost your Password?

http://www.observatoireplurilinguisme.eu/en-us/identifiant-perdu/lostpassword

How can you help? View / Edit my profile. Liste des membres enregistrés. List of correspondents of the EOP. European Charter for Plurilingualism. 4th European Conference on Plurilingualism - 2016- Brussell. 3rd Conference Rome 2012. Unesco June 23d 2008. Founding Conference Paris nov. 2005. La Lettre de l'OEP (2). Devenir correspondant de l'OEP en modifiant votre profil. 3èmes Assises Rome 10/2012 (2). Assises Paris nov 2005 (2). Les communiqués de l'OEP (2). Register in the directory of researchers?

observatoireplurilinguisme.eu observatoireplurilinguisme.eu

observatoireplurilinguisme.eu - 3rd-conference-rome-2012

http://www.observatoireplurilinguisme.eu/en-us/actions/3rd-conference-rome-2012

How can you help? View / Edit my profile. Liste des membres enregistrés. List of correspondents of the EOP. European Charter for Plurilingualism. 4th European Conference on Plurilingualism - 2016- Brussell. 3rd Conference Rome 2012. Unesco June 23d 2008. Founding Conference Paris nov. 2005. La Lettre de l'OEP (2). Devenir correspondant de l'OEP en modifiant votre profil. 3èmes Assises Rome 10/2012 (2). Assises Paris nov 2005 (2). Les communiqués de l'OEP (2). Register in the directory of researchers?

observatoireplurilinguisme.eu observatoireplurilinguisme.eu

observatoireplurilinguisme.eu - Les statuts

http://www.observatoireplurilinguisme.eu/en-us/the-observatory/statuts-2

How can you help? View / Edit my profile. Liste des membres enregistrés. List of correspondents of the EOP. European Charter for Plurilingualism. 4th European Conference on Plurilingualism - 2016- Brussell. 3rd Conference Rome 2012. Unesco June 23d 2008. Founding Conference Paris nov. 2005. La Lettre de l'OEP (2). Devenir correspondant de l'OEP en modifiant votre profil. 3èmes Assises Rome 10/2012 (2). Assises Paris nov 2005 (2). Les communiqués de l'OEP (2). Register in the directory of researchers?

observatoireplurilinguisme.eu observatoireplurilinguisme.eu

observatoireplurilinguisme.eu - European Charter for Plurilingualism

http://www.observatoireplurilinguisme.eu/en-us/actions/la-charte

How can you help? View / Edit my profile. Liste des membres enregistrés. List of correspondents of the EOP. European Charter for Plurilingualism. 4th European Conference on Plurilingualism - 2016- Brussell. 3rd Conference Rome 2012. Unesco June 23d 2008. Founding Conference Paris nov. 2005. La Lettre de l'OEP (2). Devenir correspondant de l'OEP en modifiant votre profil. 3èmes Assises Rome 10/2012 (2). Assises Paris nov 2005 (2). Les communiqués de l'OEP (2). Register in the directory of researchers?

observatoireplurilinguisme.eu observatoireplurilinguisme.eu

observatoireplurilinguisme.eu - Confidentiality rules

http://www.observatoireplurilinguisme.eu/en-us/the-observatory/regles-de-confidentialite-2

How can you help? View / Edit my profile. Liste des membres enregistrés. List of correspondents of the EOP. European Charter for Plurilingualism. 4th European Conference on Plurilingualism - 2016- Brussell. 3rd Conference Rome 2012. Unesco June 23d 2008. Founding Conference Paris nov. 2005. La Lettre de l'OEP (2). Devenir correspondant de l'OEP en modifiant votre profil. 3èmes Assises Rome 10/2012 (2). Assises Paris nov 2005 (2). Les communiqués de l'OEP (2). Register in the directory of researchers?

observatoireplurilinguisme.eu observatoireplurilinguisme.eu

observatoireplurilinguisme.eu - Who we are ?

http://www.observatoireplurilinguisme.eu/en-us/the-observatory/who-we-are

How can you help? View / Edit my profile. Liste des membres enregistrés. List of correspondents of the EOP. European Charter for Plurilingualism. 4th European Conference on Plurilingualism - 2016- Brussell. 3rd Conference Rome 2012. Unesco June 23d 2008. Founding Conference Paris nov. 2005. La Lettre de l'OEP (2). Devenir correspondant de l'OEP en modifiant votre profil. 3èmes Assises Rome 10/2012 (2). Assises Paris nov 2005 (2). Les communiqués de l'OEP (2). Register in the directory of researchers?

observatoireplurilinguisme.eu observatoireplurilinguisme.eu

observatoireplurilinguisme.eu - Acting with EOP

http://www.observatoireplurilinguisme.eu/en-us/actions/agir-avec-loep-2

How can you help? View / Edit my profile. Liste des membres enregistrés. List of correspondents of the EOP. European Charter for Plurilingualism. 4th European Conference on Plurilingualism - 2016- Brussell. 3rd Conference Rome 2012. Unesco June 23d 2008. Founding Conference Paris nov. 2005. La Lettre de l'OEP (2). Devenir correspondant de l'OEP en modifiant votre profil. 3èmes Assises Rome 10/2012 (2). Assises Paris nov 2005 (2). Les communiqués de l'OEP (2). Register in the directory of researchers?

observatoireplurilinguisme.eu observatoireplurilinguisme.eu

observatoireplurilinguisme.eu - Forum Principal - Kunena

http://www.observatoireplurilinguisme.eu/en-us/the-observatory/forum-ateliers

How can you help? View / Edit my profile. Liste des membres enregistrés. List of correspondents of the EOP. European Charter for Plurilingualism. 4th European Conference on Plurilingualism - 2016- Brussell. 3rd Conference Rome 2012. Unesco June 23d 2008. Founding Conference Paris nov. 2005. La Lettre de l'OEP (2). Devenir correspondant de l'OEP en modifiant votre profil. 3èmes Assises Rome 10/2012 (2). Assises Paris nov 2005 (2). Les communiqués de l'OEP (2). Register in the directory of researchers?

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

22

OTHER SITES

traduzionetecnica.com traduzionetecnica.com

traduzionetecnica.com - Traduzioni tecniche: documentazione, manuali

Manuali di istruzione, libretti d'uso e di manutenzione. Guide operative, schede tecniche. Progetti, capitolati, specifiche. Gli studi tecnici, gli uffici tecnici delle piccole e grandi aziende, e chiunque debba tradurre documentazione e manualistica tecnica. Sanno di poter contare sul team di traduttori e revisori professionisti di Intrawelt. In collaborazione con molti clienti abbiamo creato glossari specifici multilingue. Sono naturalmente disponibili servizi aggiuntivi, come l impaginazione e la stam...

traduzionetecnica.net traduzionetecnica.net

Traduzioni tecniche, relazioni, procedure, capitolati, manuali

Schede, capitolati, manuali. La traduzione tecnica e tecnico/scientifica richiede personale esperto con solide basi nel dominio di conoscenza. Data la varietà di discipline (dalla meccanica all elettronica, dalla botanica all agricoltura, dalla biologia alla veterinaria, ecc.), le diverse tipologie di documenti (manuali, cataloghi, articoli, presentazioni, ecc.) e i diversi formati di impaginazione, la traduzione tecnica presenta un alto livello di difficoltà. Fornisce inoltre i servizi di. Imprese nazio...

traduzionetesti.net traduzionetesti.net

Traduzione Testi

Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie. Celebrare il matrimonio in Franciacorta. Manuali e Testi tradotti. Traduzione Certificati di Laurea, Traduzione certificati universitari, Traduzioni legali. Traduzione testi da e in tutte le lingue. Operano al più alto livell...

traduzionetesticanzoni.it traduzionetesticanzoni.it

Traduzione Testi Canzoni

Somebody that i used to know. Nelly feat. Kelly Rowland. Hasta que salga el sol. No Angels (ft Ella). Bambú (Con Ricky Martin). Love is a laserquest. Read all about it. You Make Me Wanna. Good Times, Bad Times. Ultraviolet (Light My Way). Everybody here wants you. I feel like a woman! Daft Punk (feat. Pharrell). Just Give Me A Reason. You Will Never Know. Bastille (feat. Ella). Le ultime traduzione inserite. I want it all. 30 Seconds To Mars. 30 Seconds To Mars. 30 Seconds To Mars. Up in the Air.

traduzionetesticanzoni.superba.it traduzionetesticanzoni.superba.it

Testi Canzoni Traduzione

Canzoni A Camp aka and Nina Persson from The Cardigans. Canzoni A New Found Glory. Canzoni A Perfect Circle. Canzoni Aaron Carter - Nick Carter. Canzoni Ace of Base. Canzoni Aguilera Christina - Lil Kim. Canzoni Aguilera Christina feat Redman. Canzoni Alan Parsons Project. Canzoni Alanis Morissette (cover di Crazy di Seal). Canzoni Alex C. feat. Yasmin K. Canzoni Alice in chains. Canzoni Alice in Darkland. Canzoni Alien Ant Farm. Canzoni All That Remains. Canzoni Amazing Transparent Man.

traduzionetradizione.com traduzionetradizione.com

traduzionetradizione - YEARLONG POETRY

Events & News. Diretti da Claudia Azzola sono dedicati alla traduzione di Autori europei. Ogni testo poetico presenta una o più versioni linguistiche con testo a fronte. I quaderni sono reperibili presso. Librerie, biblioteche, istituti universitari e sono presentati a festival ed eventi letterari in Italia e in Europa. 8211; Laura Cantelmo tradotta in inglese. 8211; Adam Vaccaro tradotto da Brenda Porster. 8211; Lyndon Davies tradotto da Claudia Azzola. 8211; Pier Paolo Pasolini tradotto da John Goodby.

traduzioneungherese.com traduzioneungherese.com

traduzione ungherese

Mi chiamo Ágnes Jósvai. Sono nata nel 1980 in Ungheria. Sono una traduttrice freelance di madrelingua ungherese e vivo a Milano. Mi occupo di traduzioni dall'italiano alla mia lingua.

traduzioneurgente.org traduzioneurgente.org

Traduzione urgente e conveniente

traduzioneweb.com traduzioneweb.com

Traduzioni, albanese, arabo, ceco, cinese, francese, giapponese, inglese, indiano, italiano, russo, spagnolo, tedesco

Il Traduttore per comunicare con il mondo. Helping the World communicate. È un nuovo servizio via Internet offerto da laureati in lingue straniere e madrelinguisti che da anni operano nel settore traduzioni, istruzione e apprendimento a distanza. Sollecitati dall'esigenza di fornire servizi sempre più integrati e completi, hanno deciso di ampliare la propria sfera d'azione offrendo la loro competenza ad un pubblico più vasto, inaugurando nel 2001 il servizio on line. Le lingue di nostra pertinenza sono:.

traduzionexpress.com traduzionexpress.com

Traduzione express, Sito di traduzione, Servizio di traduzione

Vi offre soluzioni professionali per la traduzione di documenti, siti web, testi tecnici e qualunque tipo di supporto scritto. I nostri traduttori sono tutti professionisti affermati. Garanzia di qualità. Servizio Express. Per vedere i nostri progetti di traduzione di siti web più recenti clicca qui. Soluzioni di alta qualità per la traduzione di materiale promozionale e altro in tutte le lingue. Potrete effettuare il vostro pagamento online mediante carta di credito in tutta sicurezza. Tradurre un Curri...

traduzioni-al-cinese.com traduzioni-al-cinese.com

traducciones de chino | Traducciones al chino

ES: 930 130 419. UK: 930 130 419. IT: 930 130 419. Traducción en el idioma Chino, indispensable en un mundo globalizado. Somos especialistas en el idioma chino, realizamos traducciones al chino y del chino , nuestros traductores nativos están titulados por reconocidas universidades Chinas y destacan por el conocimiento de los idiomas de trabajo. El intimo conocimiento de las lenguas a traducir nos permite entregar traducciones al chino de gran calidad y fidelidad. Traducción comercial al Chino. Traduccio...