kverndal.blogspot.com
LILLE MEG: mai 2009
http://kverndal.blogspot.com/2009_05_01_archive.html
Land som besøker meg i dag. Søndag 17. mai 2009. HAPPY BIRTHDAY TO NORWAY! Lagt inn av Brit. (lille meg). Abonner på: Innlegg (Atom). VELKOMMEN TIL MIN BLOGG. TAKK FOR AT DU SER INNOM. VELCOME TO MY BLOG! THANK YOU FOR VISITING ME! Web counter and many other great free and Premium geolocation widgets. FEEDJIT Live Traffic Map. Venner som leser bloggen min. Fosen, Trøndelag, Norway. Vis hele profilen min. Der hvor tiden står stille! For 3 dager siden. For 5 dager siden. For én uke siden. For 5 uker siden.
kverndal.blogspot.com
LILLE MEG: juni 2008
http://kverndal.blogspot.com/2008_06_01_archive.html
Land som besøker meg i dag. Mandag 30. juni 2008. Denne uka blir det en liten bloggepause på meg. Skal være med et vennepar på et stevne. Hvis alt går etter planen, er jeg tilbake på blogg. Lagt inn av Brit. (lille meg). Søndag 29. juni 2008. Feiret bursdagen min på forhånd. Her er noen av gavene jeg fikk. Denne fuchsiaen. Fikk jeg av min bror og svigerinne. Fra ei nabodame. Pluss kaffe. Badelaken og dusjsåpe fra min bloggvenn Eie. Bath towel and shower gel from my blogfiend. Fredag 27. juni 2008. Kommer...
kverndal.blogspot.com
LILLE MEG: august 2008
http://kverndal.blogspot.com/2008_08_01_archive.html
Land som besøker meg i dag. Søndag 31. august 2008. På besøk i min barndoms bygd. I dag besøkte jeg ei dame i heimbygda mi. Hun har heklet denne veska selv. Håndtaket. Disse sokkene har hun vunnet på en lynutlodning. På Betelskipet. Spesilell strikking. Denne rosebusken hennes blomstrer rikelig. Hun har steinbed, dette er ett av dem. Dette er restene av blomsterprakten, skjønte jeg. Lagt inn av Brit. (lille meg). Fredag 29. august 2008. Tenk i dag traff jeg Nunne. Jeg henne etter avtale. I sorgens stund ...
kverndal.blogspot.com
LILLE MEG: oktober 2008
http://kverndal.blogspot.com/2008_10_01_archive.html
Land som besøker meg i dag. Fredag 31. oktober 2008. Denne nydelige fikk jeg fra Besta. Tusen takk til deg, Besta. Denne vil jeg gi til alle dere koselige bloggere der ute! I got this lovely award from Besta. I will give it to all. You kozy blogers who visits my site. Lagt inn av Brit. (lille meg). I kveld fikk jeg besøk av halloweengjenger. Tok bilde av noen av dem,og spurte om jeg fikk legge det. Ut på bloggen. Det var helt i orden. Ungene var søte og greie. Nei, jeg er ikke begeistret for. Denne flott...
kverndal.blogspot.com
LILLE MEG: januar 2009
http://kverndal.blogspot.com/2009_01_01_archive.html
Land som besøker meg i dag. Lørdag 31. januar 2009. Http:/ www.youtube.com/watch? Denne fant jeg hos min hollandske bloggvenn Anya. Se denne videoen, den er søt! GOD HELG TIL DERE ALLE! I found this in the blog of Anya. Look at this movie, it is cute! Lagt inn av Brit. (lille meg). Fredag 30. januar 2009. Favoritter i kjøkkenskapet,. En av favorittingene mine i kjøkkenskapet, er denne teen. Jeg drikker ikke kaffe når jeg er hjemme for meg selv. Denne brukes til å koke i mikroen. Praktisk! Hun sier at den...
kverndal.blogspot.com
LILLE MEG: desember 2008
http://kverndal.blogspot.com/2008_12_01_archive.html
Land som besøker meg i dag. Onsdag 31. desember 2008. Med disse bildene av amaryllisen min vil jeg ønske. Mine kjære bloggvenner ET RIKTIG GODT NYTT ÅR! Takk for alle hyggelige og oppmuntrende kommentarer og. Happy new year to all my blogfriends! Lagt inn av Brit. (lille meg). Søndag 28. desember 2008. I julebesøk.Christmas visit. I dag har jeg vært i julebesøk. Denne nissen har datra i huset. Laget for mange år siden. Fruens amaryllis. Det er kommet ut en blomst, og en står i knopp. I got several answer...
indiansongtranslations.blogspot.com
Understanding the classics: English Translation of 'Kabhi Kabhi Mere Dil Mein'
http://indiansongtranslations.blogspot.com/2008/07/english-translation-of-kabhi-kabhi-mere.html
Friday, July 4, 2008. English Translation of 'Kabhi Kabhi Mere Dil Mein'. Here's one of Mukesh's later and probably most widely known songs. I've been avoiding doing this song because it's difficult to capture the meaning in a translation. Nonetheless, it's one of the most popular and beautiful songs of Hindi cinema so I thought I'd make an attempt, with the help of a few other translations on the net. Song: Kabhi Kabhi Mere Dil Mein. Singers: Mukesh, Lata Mangeshkar. Suhaag raat hain ghunghat uthaa raha...
sarwadibumbang.blogspot.com
Sarwadi,Bumbang: Definition of Translation
http://sarwadibumbang.blogspot.com/2010/04/definition-of-translation.html
Aku Ada di Dunia ini Untuk Mengetahui Siapa Diriku? Aku Ada di Dunia ini Untuk Mencapai Ridomu? Untuk Apa Aku Ada? Hidup ini Untuk Siapa? Rabu, 07 April 2010. 11 Catford (1965;22) “translation replacement of SL grammar and lexis by equivalent TL grammar and lexis with consequential replacement of SL phonology/graphonology by (non equivalent) TL phonology/graphonology.”. 15 Translating is establishment of meaning: an explanation or establishment of the meaning or significance of something. Encarta 200...